-
|
- Français
Jean-Baptiste (Janbattitt) Dirassar
1937
Commune d'affiliation :
Ciboure
Janbattitt Dirassar est né le 17 février 1937 à la maison Iriberria, quartier Zelai-Celhay, à Hasparren. Il est fils unique.
Après l’école publique du quartier où ils sont une soixantaine (1941-1948), Janbattitt va au collège privé de Hasparren où il passe son BEPC en 1961. Il arrête ensuite ses études car, son père venant de décéder, sa mère a besoin de lui.
Mais Janbattitt sent davantage l’appel de l’écriture et de la lecture que celui de la terre : il devient en 1955 correspondant local du quotidien Basque Éclair et rédacteur de la rubrique pelote de l’hebdomadaire basque Herria.
Après 28 mois de service militaire (août 1957-novembre 1959), il est embauché à Basque Éclair (1959-1969), puis intègre en février 1970 l’équipe de Sud-Ouest qu’il ne quitte que pour prendre sa retraite en 1995.
Janbattitt Dirassar a également participé de 1968 à 1995 à la réalisation de l’émission en langue basque de Radio Côte Basque (décrochage local de France Inter), d’abord limitée au dimanche puis étendue aux autres jours de la semaine. Chroniqueur ensuite à Gure Irratia, radio basque associative, il y donne les informations locales de Saint-Jean-de-Luz/Ciboure.
Enfin, il est l’auteur de trois essais en langue basque : Hegiko Bordatik, Bihotzeko mina, et Bele Xuriak.
Il est aussi membre honoraire de l’Académie de la Langue Basque depuis 2004.
Enregistrements
Enregistrements réalisés auprès du témoins.
Remarque : un enregistrement est une captation dans son intégralité, sans séquençage.
| # | Référence | Titre | Date | Durée | Collecteurs | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 297 | 297 - Jean-Baptiste (Janbattitt) Dirassar | 2017 | 1:49:59 | Terexa Lekumberri |
Ces symboles apparaissent lorsque les enregistrements sont consultables dans leur intégralité sur ce portail.
Ce symbole apparaît lorsque l'enregistrement n'est consultable qu'au sein de notre espace de consultation d'Ustaritz.
Séquences
Il arrive qu'un enregistrement soit indexé, en partie ou en intégralité. Il résulte alors de ce travail d'indexation des parties ou extraits que nous nommons séquences.
Sont listées ici les séquences résultant de l'indexation des enregistrements réalisés auprès du témoin.
| # | Titre | Durée | |
|---|---|---|---|
| 1 | Jean-Baptiste Dirassar : présentation | 0:03:20 | |
| 2 | Ecole primaire du quartier Zelai | 0:01:20 | |
| 3 | Le basque à l'école primaire de Zelai : interdiction et punition de la buchette | 0:01:20 | |
| 4 | Souvenirs de la guerre 1939-1945 : l'occupation allemande | 0:12:43 | |
| 5 | Rencontre du maire André Ithurralde (1971) | 0:04:44 | |
| 6 | Déférence exagérée envers le pouvoir en place dans les années 1940 | 0:06:17 |
Ces symboles apparaissent lorsque les enregistrements sont consultables dans leur intégralité sur ce portail.
Ce symbole apparaît lorsque l'enregistrement n'est consultable qu'au sein de notre espace de consultation d'Ustaritz.
Ce symbole apparaît lorsque des sous-titres sont disponibles.
Ce symbole apparaît lorsque des transcriptions sont disponibles.
Montages d'extraits
Un montage d'extraits résulte de l'adaptation ou de l'association d'une ou de plusieurs séquences d'enregistrements. Voici le/les montage(s) d'extraits réalisé(s) pour ce témoin.
| # | Titre | Durée | |
|---|---|---|---|
| 1 | Janbattitt Dirassar : présentation | 0:02:20 | |
| 2 | Le basque à l'école primaire de Zelai | 0:01:40 | |
| 3 | Déférence exagérée envers le pouvoir en place | 0:02:52 |