Zuberoko euskara, biziki diferenta

Lekukoa(k): Mixel Sainte-Marie

Euskaraz ongi konprenitzen zion Sunbillako lankideari. Euskara guztiak diferenteak omen dira; nekezena zuberotarra. Donibane Lohizunekoa ere ez du aise konprenitzen. Zuberokoa, nahiz eta arrunt hurbil egon, arrunt diferentea da. Herrikoa eta Hazparnekoa dira beretzat euskararik onenak. Eurak hurbilago sentitzen dute Garaziko euskara Amikuzekoa baino.


Lekukoa(k): Mixel Sainte-Marie

Artxibo-funtsa(k): Euskal Herriko Ahotsak - Ahotsak.eus

Bilduma: Iparraldeko ahotsak

Lekukotasun sorta(k):

Elkarrizketatzailea(k): Xan Aire

Data: 2010-02-16

Iraupena: 0:02:25

Erreferentzia: LAN-001-40

Badihardugu (ahotsak.eus) elkartearen artxibo-kodea: LAN-001-40

Gaia(k): Euskalkia, herri hizkerak, euskara batua


Eskubideak eta erabilpen baldintzak

Orri honetako edukiak Creative Commons Aitortu-EzKomertziala 4.0 Nazioartekoa Baimen baten mende daude (CC BY-SA 2.0).

Baimendua zara web-orrialde honen edukiak (testuak, irudiak edo dokumentuak) partekatzeko eta eduki horietatik abiatuta lan edo eduki eratorriak egiteko. Baldintza bakarra da, beti, edukien jatorria aitortzea (CC BY-SA 2.0 - www.ahotsak.eus), eta adieraztea aldaketarik egin bada jatorrizko edukietan. Edukiak haien jatorrizko lizentzia berdinarekin erabiltzera behartua zara.

CodeSyntax-ek garatua. Softwarea: Django.