| 451 |
HEN-004-38 |
La punition reçue par les femmes qui avaient fréquenté des soldats allemands |
Hendaye |
| 452 |
HEN-004-41 |
« Les Allemands reviennent ! » |
Hendaye |
| 453 |
HEN-006-1 |
La Gestapo a fait disparaître des Hendayais·e·s |
Hendaye |
| 454 |
HEN-006-4 |
La venue d'Hitler à Hendaye |
Hendaye |
| 455 |
HEN-006-6 |
Deux soldats allemands saouls tapant à la porte la nuit |
Hendaye |
| 456 |
HEN-006-7 |
Une jeune fille d'Hendaye aida un soldat autrichien à déserter |
Hendaye |
| 457 |
HEN-006-8 |
Les Allemands emmenèrent les chevaux des Hendayais |
Hendaye |
| 458 |
HEN-006-9 |
La jument contre la bicyclette |
Hendaye |
| 459 |
HEN-006-10 |
Son père aida un prisonnier allemand |
Hendaye |
| 460 |
HEN-006-11 |
La vie difficile durant la guerre |
Hendaye |
| 461 |
HEN-006-12 |
Les délateur·trice·s |
Hendaye |
| 462 |
HEN-006-13 |
Les juifs d'Hendaye |
Hendaye |
| 463 |
HEN-006-14 |
Les terres des alentours étaient minées |
Hendaye |
| 464 |
HEN-006-16 |
On vendait du lait aux soldats |
Hendaye |
| 465 |
HEN-006-17 |
Son père, résistant sans le savoir |
Hendaye |
| 466 |
HEN-006-18 |
Des Hendayais·e·s au camp de concentration de Dachau |
Hendaye |
| 467 |
HEN-006-19 |
Un cochon pour loyer de la maison |
Hendaye |
| 468 |
HEN-006-20 |
La mort du lieutenant allemand |
Hendaye |
| 469 |
HEN-006-21 |
La fête pour célébrer la fin de la guerre |
Hendaye |
| 470 |
IHO-003-3 |
La Deuxième Guerre Mondiale I |
Iholdy |
| 471 |
IHO-003-4 |
La Deuxième Guerre Mondiale II |
Iholdy |
| 472 |
IHO-003-8 |
La Deuxième Guerre Mondiale III |
Iholdy |
| 473 |
IRI19-irigoyen |
L'abbé Jean Irigoyen témoin de la guerre d'Algérie |
Ainhice-Mongelos |
| 474 |
LAP-001-2 |
La Deuxième Guerre Mondiale I |
Béhasque-Lapiste |
| 475 |
LAP-001-4 |
La Deuxième Guerre Mondiale II |
Béhasque-Lapiste |
| 476 |
LOH-001-009 |
Durant la guerre, il•elle•s avaient toujours de quoi manger |
Lohitzun-Oyhercq |
| 477 |
MAK-002-19 |
Des enfants alsacien·e·s pendant la guerre |
Macaye |
| 478 |
MAK-002-20 |
Les Allemands devenus ennemis |
Macaye |
| 479 |
MER-001A |
Muga eta Kintoa, le pays Quint et la frontière |
Aldudes |
| 480 |
OXT-99-2009-CD-02-10 |
Bederatzi urte gerla |
Saint-Pée-sur-Nivelle |
| 481 |
OXT-1999-DAT-01-03 |
Parisetik Algeriako laguneri |
Saint-Pée-sur-Nivelle |
| 482 |
OXT-1999-DAT-01-15 |
Francoren xaparrotian |
Saint-Pée-sur-Nivelle |
| 483 |
OXT-2000-DAT-09-07 |
Agorrila hasieran |
Saint-Pée-sur-Nivelle |
| 484 |
OXT-2000-DAT-11-08 |
Zato zato Killa |
Saint-Pée-sur-Nivelle |
| 485 |
OXT-2001-DAT-12-03 |
Zato zato Killa |
Saint-Pée-sur-Nivelle |
| 486 |
OXT-2001-DAT-16-21 |
1936ko Espainiako Gerla |
Saint-Pée-sur-Nivelle |
| 487 |
OXT-KZ-BK-08 |
Ene izpirituan hasten naiz pentsatzen |
Saint-Pée-sur-Nivelle |
| 488 |
OXT-KZ-BK-10 |
1936ko Espainiako Gerla |
Saint-Pée-sur-Nivelle |
| 489 |
OXT-NUM-BK-03 |
Ixtorio zaharrak berri |
Saint-Pée-sur-Nivelle |
| 490 |
PAA-001-1 |
Au début de la Seconde Guerre mondiale, l'Iparralde était divisé en zone libre et en zone occupée |
Pagolle |
| 491 |
PAA-001-2 |
Les jeunes qui ne voulaient pas aller au STO en Allemagne se cachaient |
Pagolle |
| 492 |
PAA-001-3 |
Les résistants allaient chercher de quoi manger chez les agiculteur•rice•s |
Pagolle |
| 493 |
PAA-001-4 |
Le marché noir et les passeurs |
Pagolle |
| 494 |
PAA-001-5 |
À la fin de la guerre, tout le monde se fit résistant |
Pagolle |
| 495 |
PAA-001-6 |
Les deux réseaux de maquisards de Pagolle en friction |
Pagolle |
| 496 |
PAA-001-7 |
Les Allemands bombardèrent Mauléon |
Pagolle |
| 497 |
PAA-001-8 |
La brigade allemande de Tardets se livra au maquis |
Pagolle |
| 498 |
PAA-001-9 |
Le curé était médiateur entre Allemands et résistants |
Pagolle |
| 499 |
PAA-001-10 |
La France trahit les résistants de l’État espagnol |
Pagolle |
| 500 |
PAA-001-12 |
Le maréchal Pétain, « le sauveur de la France » |
Pagolle |