| 101 |
450-19 |
Costumes de marins et d’agriculteurs |
Guéthary |
| 102 |
450-20 |
Zirtzil et personnage du cerf, importance du costume |
Guéthary |
| 103 |
454-13 |
Porter un costume, le fruit d’un travail |
Larrau |
| 104 |
457-3 |
Couture pour Henri Matisse |
Anglet |
| 105 |
458-14 |
Arbouet (1948-1957) |
Anglet |
| 106 |
ANE-009-002 |
Ce qu'ils achetaient de l'autre côté de la frontière et comment ils le faisaient passer |
Ascain |
| 107 |
ANE-009-012 |
Trouer les espadrilles à la pelote |
Ascain |
| 108 |
ANE-010-003 |
Formation, de l'école du village jusqu'à l'apprentissage de la couture |
Ascain |
| 109 |
ANE-012-015 |
Habitudes vestimentaires |
Ascain |
| 110 |
ANE-012-033 |
Souvenirs d'une époque où il fallait aller laver le linge et chercher de l'eau |
Ascain |
| 111 |
ANE-012-035 |
La blanchisserie d'Ascain |
Ascain |
| 112 |
BDZ-001-23 |
Les couturières à domicile et celles des magasins |
Bardos |
| 113 |
BDZ-007-7 |
Elle partit apprendre la couture à Saint-Palais |
Bardos |
| 114 |
BUE-001-11 |
Le filage |
Bergouey-Viellenave |
| 115 |
DL-5-9 |
Création de la boutique Mendiburutegia Tissus |
Saint-Jean-de-Luz |
| 116 |
DL-5-10 |
Le dernier commis itinérant, Bartolomé Estebecorena |
Saint-Jean-de-Luz |
| 117 |
DL-5-11 |
Mendiburutegia Tissus : confection sur mesure avec tailleurs et couturiers à domicile |
Saint-Jean-de-Luz |
| 118 |
DL-5-16 |
Clientèle locale et espagnole ; fibres naturelles et tergal |
Saint-Jean-de-Luz |
| 119 |
DL-5-17 |
La toile aux sept rayures traditionnelles |
Saint-Jean-de-Luz |
| 120 |
DL-5-18 |
Nappes et mantes à boeuf |
Saint-Jean-de-Luz |
| 121 |
DL-5-19 |
Le tisserand Lartigue et le créateur Jean-Vier |
Saint-Jean-de-Luz |
| 122 |
DL-5-20 |
Linge basque : de nouvelles collections colorées |
Saint-Jean-de-Luz |
| 123 |
DL-5-21 |
Usages vestimentaires traditionnels |
Saint-Jean-de-Luz |
| 124 |
DL-5-23 |
Prêt-à-porter et évolution du commerce |
Saint-Jean-de-Luz |
| 125 |
DL-5-24 |
Entreprises françaises et délocalisation |
Saint-Jean-de-Luz |
| 126 |
DL-6-6 |
Vente d'articles tricotés main |
Saint-Jean-de-Luz |
| 127 |
DL-6-14 |
Réalisation collective, au point de croix, du tapis de l'autel |
Saint-Jean-de-Luz |
| 128 |
DL-6-26 |
La plage de Saint-Jean-de-Luz dans les années 1930-1940 : fréquentation, tenue vestimentaire et club municipal |
Saint-Jean-de-Luz |
| 129 |
DL-11-2 |
Ascain, son village natal : installation de l'eau courante ; lessive à l'ancienne |
Ascain |
| 130 |
DL-11-15 |
Tenue vestimentaire des cadets et golfeurs |
Ascain |
| 131 |
DOI-003-20 |
Serveuse à Lourdes et apprentie couturière à Saint-Just-Ibarre |
Saint-Just-Ibarre |
| 132 |
GAM-001-12 |
La lessive |
Gamarthe |
| 133 |
GAM-001-13 |
L’utilisation de la lessiveuse |
Gamarthe |
| 134 |
GAM-001-14 |
Les lavoirs |
Gamarthe |
| 135 |
HAZ-001-7 |
Ses ancêtres étaient tisserands |
Hasparren |
| 136 |
HAZ-001-8 |
On faisait des pièces de tissus pour couvrir la tête des bêtes |
Hasparren |
| 137 |
HAZ-001-10 |
Comment le coton supplanta le lin |
Hasparren |
| 138 |
HEN-004-11 |
Laver les habits à la fontaine |
Hendaye |
| 139 |
HEN-004-13 |
Comment sa mère prenait soin de la couleur des vêtements |
Hendaye |
| 140 |
HEN-008-4 |
Les phénomènes de mode au Pays Basque Nord et au Pays Basque Sud |
Hendaye |
| 141 |
IAZ-003-17 |
Laver le linge |
Ostabat-Asme |
| 142 |
LAN-001-12 |
La lessive |
Lantabat |
| 143 |
SAR-009-044 |
L’absence d’eau courante à la maison et leurs habitudes de toilette |
Sare |
| 144 |
URE-007-2 |
Les travaux à l'hôtel Etxezuria |
Urepel |
| 145 |
URE-007-10 |
Couturière à Baïgorry |
Urepel |