Charles Sabarots

1931 / 2017
Commune d'affiliation : Macaye

Charles Sabarots est né en 1931 à Macaye, à la ferme Ostatu Berria. Son père travaillait également à la carrière de kaolin de Louhossoa pour compléter les revenus de l'exploitation agricole et il mourut jeune (accident de chantier), en 1939. Charles hérita de la maison Jauregi Berria où vivaient un oncle et une tante avec lesquels il entretenait une excellente relation. Il se maria en avril 1956 avec Xaneta et ils eurent deux enfants. Charles a été maçon durant toute sa vie. Il a appris à danser dès l'âge de 17 ans avec Emile Zubieta et a pratiqué les sauts basques ainsi que les danses de couple dans les nombreuses fêtes de village qu'il a écumées. Charles a participé activement à la Fête-Dieu de Macaye et en parle avec passion.

Il est décédé en 2017.

Enregistrements

Enregistrements réalisés auprès du témoins.
Remarque : un enregistrement est une captation dans son intégralité, sans séquençage.

# Référence Titre Date Durée Collecteurs
1 168 168 - Charles Sabarots - Xaneta Sabarots 2012 1:33:47 Terexa Lekumberri

Ces symboles apparaissent lorsque les enregistrements sont consultables dans leur intégralité sur ce portail.

Ce symbole apparaît lorsque l'enregistrement n'est consultable qu'au sein de notre espace de consultation d'Ustaritz.

Séquences

Il arrive qu'un enregistrement soit indexé, en partie ou en intégralité. Il résulte alors de ce travail d'indexation des parties ou extraits que nous nommons séquences.
Sont listées ici les séquences résultant de l'indexation des enregistrements réalisés auprès du témoin.

# Titre Durée
1 Présentation du Makear Charles Sabarots 0:00:54
2 Le père de Charles Sabarots, ouvrier aux mines de kaolin de Louhossoa 0:04:03
3 Présentation de Xaneta Sabarots 0:01:20
4 Itxassou dans les années 1930-1940 : les mines de fer 0:02:22
5 Itxassou dans les années 1930-1940 : le commerce de la cerise 0:01:13
6 Le quartier Laxia (Latsa) d'Itxassou 0:00:30
7 Scolarité 0:01:47
8 La danse à Macaye dans les années 1930-1940 : initiation avec Emile Zubieta 0:03:43
9 Les danses apprises par Charles 0:01:01
10 Particularités géolocales de la pratique des sauts basques 0:03:00
11 Des loisirs dansants attendus et très appréciés 0:02:23
12 Marche, java, swing et autres contredanses 0:04:16
13 Programme des festivités et bal de nuit des fêtes de Macaye 0:03:06
14 Les jeunes filles de la Congrégation de Marie privées de danse 0:00:48
15 Les musiciens des fêtes de Macaye : le père de Jacky Coumet, Ttinttin, Bidondo et un accordéoniste aveugle 0:02:13
16 Itxassou : initiation avec Andrée Anchordoquy, participation à la fête de la Terre 0:03:50
17 Pratiques du chant ; congrégation des Filles de Marie 0:01:08
18 Fêtes locales d'Itxassou : bal de nuit et fête au restaurant Estebenia 0:02:28
19 Itxassou dans les années 1930-1940 : morale et ferveur chrétiennes 0:00:33
20 Itxassou dans les années 1930-1940 : naissances hors-mariage 0:00:41
21 Fête-Dieu à Itxassou dans les années 1940 0:04:55
22 Fête-Dieu à Macaye en 1939 : une fête très solennelle 0:04:43
23 Fête-Dieu à Macaye en 1939 : ordre de la procession 0:06:30
24 Fête-Dieu à Macaye : conséquences de la baisse de la participation 0:01:05
25 Joanes Goyenetche, sacristain durant quarante ans 0:05:35
26 Fête-Dieu à Macaye : les porteurs de dais 0:01:52
27 Serviteurs d'Eglise à Macaye : la fabrique 0:00:40
28 Fête-Dieu à Macaye : la quête du jour 0:01:24
29 Fête-Dieu à Macaye : les différents postes occupés par Charles 0:01:24
30 Une fête plus belle malgré la baisse de fréquentation des fidèles 0:01:41
31 Fête-Dieu à Macaye en 1956 : parcours de la procession, décoration des maisons 0:01:54
32 Fête-Dieu à Macaye en 2012 : parcours et procession 0:00:48
33 Collation d'après-fête, hier et aujourd'hui 0:00:56
34 Baisse de ferveur 0:02:09
35 Serviteurs d'Eglise à Macaye : chantre, benoîte et personnel d'entretien 0:04:26
36 Les Rogations 0:04:38
37 Les feux de la Saint-Jean 0:02:37
38 Transmission de la tradition, et position du curé, l'abbé Mixel Lekuona 0:02:39
39 Cavalcades à Macaye 0:01:25
40 Pratiques carnavalesques à Macaye et Itxassou 0:00:46

Ces symboles apparaissent lorsque les enregistrements sont consultables dans leur intégralité sur ce portail.

Ce symbole apparaît lorsque l'enregistrement n'est consultable qu'au sein de notre espace de consultation d'Ustaritz.

Ce symbole apparaît lorsque des sous-titres sont disponibles.

Ce symbole apparaît lorsque des transcriptions sont disponibles.

Montages d'extraits

Un montage d'extraits résulte de l'adaptation ou de l'association d'une ou de plusieurs séquences d'enregistrements. Voici le/les montage(s) d'extraits réalisé(s) pour ce témoin.

Développé par CodeSyntax. CMS : Django.