Le secteur d'Egurgi (entre Iraty et Aezkoa)

La situation géographique de ce secteur engendre des conséquences particulières dans la pratique du métier de berger : les pâturages liés aux cabanes des bergers sont, pour une partie situés en France, et pour l'autre en Espagne. Les bergers devaient veiller, surtout la nuit, à ce que les bêtes restent en France. Les bergers d'Egurgi avaient de nombreux liens avec les gens d'Orbaizeta. Jean-Baptiste déplore la diminution du nombre de bergers, surtout à Orbaizeta.

Témoin(s) : Jean-Baptiste Barberarena

Commune : Caro

Fonds d'archives : Archives de l'Institut culturel basque

Collection(s) : Mémoire des Vallées de Cize et Aldudes

Collecteur(s) : Pantxika Maitia

Date : 28-09-2008

Durée : 0:04:55

Référence : 19-6

Code du Pôle d'Archives de Bayonne et du Pays Basque : 13AV46

Thème(s) : Relations de voisinage, Berger, Élevage


Droits et conditions de reproduction

Les contenus de cette page sont sous licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)

Vous êtes autorisé(e) à partager et à adapter ce contenu. Vous devez cependant le créditer (CC BY-NC-SA 4.0 - Euskal kultur erakundea - Institut culturel basque - www.mintzoak.eus), intégrer un lien vers la licence et indiquer si des modifications ont été effectuées au contenu. Vous n'êtes pas autorisé(e) à faire un usage commercial de ce contenu, ou de tout ou partie du matériel le composant. Dans le cas où vous effectuez un remix, que vous transformez, ou créez à partir du matériel composant le contenu original, vous devez diffuser le contenu modifié dans les mêmes conditions, c'est à dire avec la même licence avec laquelle le contenu original a été diffusé.

Jean-Baptiste Barberarena

Jean-Baptiste Barberarena, né à Çaro le 28 avril 1938, a grandi dans une famille de sept enfants. De 7 à 14 ans, il est scolarisé, d'abord à l'école du village jusqu'au certificat d'études, puis une année à Saint-Jean-Pied-de-Port pour apprendre l'espagnol. Son grand-père fit l'acquisition d'une etxola (cabane de berger) avec son secteur à Egurgi, à la moitié du XIXe siècle. Depuis, de père en fils, le métier s'est perpétué et chaque été ils investissent l'estive d'Egurgi, passant l'hiver dans des pacages de la région de Saint-Palais. Aujourd'hui à la retraite, Jean-Baptiste continue à monter en estives à Egurgi avec quelques bêtes.

Développé par CodeSyntax. CMS : Django.