Relation avec la langue et la culture basques

Pour Jean-Pierre Harignordoquy, les Basques ont toujours été danseurs, chanteurs ou musiciens. Du fait de leur culture, ils ont également leur propre mode de pensée. Laurent Harignordoquy ne conçoit pas un enseignement de la danse basque exclusivement en français. Précisément parce qu’il s’agit de danse basque, l’enseignement doit se faire en basque. Les deux sont indissociables. Dans les groupes qui comptent des non-bascophones, il intervient dans les deux langues. Père et fils pensent que la danse basque peut constituer une porte d’entrée vers la culture basque, y compris pour des gens qui en sont très éloignés. C’est le cas de certains retraités qui se mettent à la danse sur le tard, et qui en sont très heureux.


Témoin(s) : Jean-Pierre Harignordoquy, Laurent Harignordoquy

Fonds d'archives : Archives départementales des Pyrénées-Atlantiques

Collection(s) : Danse basque

Collections de témoignage(s):

Collecteur(s) : Terexa Lekumberri

Date : 28-08-2013

Durée : 0:04:01

Référence : 197-12

Code du Pôle d'Archives de Bayonne et du Pays Basque : 19AV959

Lien externe : http://earchives.le64.fr/ead.html?id=FRAD064_IR0643&c=FRAD064_IR0643_de-961

Thème(s) : Langue basque, Culture, Danse


Droits et conditions de reproduction

© Département des Pyrénées-Atlantiques – Archives départementales

Le témoignage est consultable dans son intégralité à l'Institut culturel basque (sur rendez-vous). 
Il l'est aussi dans les salles de recherches des Archives départementales à Bayonne et à Pau (là encore sur rendez-vous).
La réutilisation des données publiques présentées ici et conservées aux Archives départementales des Pyrénées-Atlantiques est encadrée par la licence ouverte ETALAB 2.0. Il importe de contacter les Archives départementales des Pyrénées-Atlantiques avant toute autre réutilisation.

Développé par CodeSyntax. CMS : Django.