-
|
- Français
Allande Etxart
1950
Commune d'affiliation :
Alçay-Alçabéhéty-Sunharette
Il est né à Alçay, et vit à Viodos depuis trente ans. Allande est le mari de Margaita Etxart, interviewée le même jour.
Enregistrements
Enregistrements réalisés auprès du témoins.
Remarque : un enregistrement est une captation dans son intégralité, sans séquençage.
| # | Référence | Titre | Date | Durée | Collecteurs | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | MB-57 | École d'agriculture d'Hasparren (avec sous-titres) | 1974 | 0:15:16 | Maite Barnetche | |
| 2 | MB-58 | L'école technique d'Hasparren | 1974 | 0:15:00 | Maite Barnetche | |
| 3 | MB-201 | École d'agriculture d'Hasparren | 1982 | 0:15:18 | Maite Barnetche | |
| 4 | AAZ-001 | AAZ-001 - Allande Etxart | 2011 | 0:14:00 | Alex Artzelus | |
| 5 | AAZ-002 | AAZ-002 - Allande Etxart - Margarita Etxart | 2011 | 0:14:00 | Alex Artzelus |
Ces symboles apparaissent lorsque les enregistrements sont consultables dans leur intégralité sur ce portail.
Ce symbole apparaît lorsque l'enregistrement n'est consultable qu'au sein de notre espace de consultation d'Ustaritz.
Séquences
Il arrive qu'un enregistrement soit indexé, en partie ou en intégralité. Il résulte alors de ce travail d'indexation des parties ou extraits que nous nommons séquences.
Sont listées ici les séquences résultant de l'indexation des enregistrements réalisés auprès du témoin.
| # | Titre | Durée | |
|---|---|---|---|
| 1 | Il est né à Alçay et il vit à Viodos | 0:01:35 | |
| 2 | L’influence d’un curé bascophile | 0:01:47 | |
| 3 | Un magasin de produits souletins à Mauléon | 0:01:31 | |
| 4 | Traductions et interprétariat | 0:02:29 | |
| 5 | La campagne « Euskaraz bai » en Soule | 0:01:19 | |
| 6 | L’émigration venant d’Aragon a été très importante à Mauléon | 0:01:33 | |
| 7 | Vivifier la langue basque | 0:02:43 | |
| 8 | Le basque en mauvaise santé en Soule | 0:02:40 | |
| 9 | Le nombre de bascophones en baisse | 0:02:57 | |
| 10 | Les premiers pas de l’ikastola en Soule | 0:02:38 | |
| 11 | Les radios basques | 0:01:21 | |
| 12 | La patriotisme et la langue basque | 0:01:54 |
Ces symboles apparaissent lorsque les enregistrements sont consultables dans leur intégralité sur ce portail.
Ce symbole apparaît lorsque l'enregistrement n'est consultable qu'au sein de notre espace de consultation d'Ustaritz.
Ce symbole apparaît lorsque des sous-titres sont disponibles.
Ce symbole apparaît lorsque des transcriptions sont disponibles.