| 101 |
DTI-002-039
|
Telebistak ekarri zuenari buruzko hausnarketa |
Donoztiri
|
| 102 |
EKL-7-12
|
Euskararen eraginaz bere lanean |
Biarritz
|
| 103 |
EKL 28-9
|
Seaskako erakasle gisa, euskararen egoeraz eta hezkuntzaz duen ikuspegia |
Bidarrai
|
| 104 |
EKL 28-10
|
Euskararen egoeraz duen ikuspegia |
Bidarrai
|
| 105 |
ETNO_2324_MEEK1_2
|
Haurtzaroa, etxeko giroa, euskararen erabilpena |
Lexantzü-Zünharre
|
| 106 |
ETNO_2324_MEEK1_3
|
Gazte denbora, eskolaz kanpoko aktibitateak eta euskararen erabilpena eskolan |
Lexantzü-Zünharre
|
| 107 |
ETNO_2324_MEEK2_2
|
Euskararen erabilpena ; non eta norekin |
Uharte Garazi
|
| 108 |
ETNO_2324_MEEK7_2
|
Bere eskolako oroitzapenak |
Baigorri
|
| 109 |
ETR-001-7
|
Etxarriko eskola |
Etxarri
|
| 110 |
ETR-001-9
|
Euskara lehengo denboretan eskolan eta elizan |
Etxarri
|
| 111 |
ETR-001-10
|
Euskara familian |
Etxarri
|
| 112 |
ETR-002-3
|
Galdutako euskara berreskuratzen seme-alabak |
Etxarri
|
| 113 |
ETR-002-17
|
Bearnesa euskara baino galduago |
Etxarri
|
| 114 |
HEN-001-7
|
Eskolan, euskaldun izateagatik baztertuak |
Hendaia
|
| 115 |
HEN-003-2
|
Txikitatik hiru hizkuntza menderatu, baina norbere herrian arrotz |
Hendaia
|
| 116 |
HEN-004-19
|
Errefuxiatua izanda, Hendaian harrera ona |
Hendaia
|
| 117 |
HEN-006-24
|
Nola ikusi duzu Hendaia bilakatzen? |
Hendaia
|
| 118 |
HEN-006-27
|
Hendaiako euskara aldatuz doa |
Hendaia
|
| 119 |
HEN-006-28
|
Lehengo irainak euskaraz |
Hendaia
|
| 120 |
HEN-007-18
|
Ghetto sentsazioaz |
Hendaia
|
| 121 |
HEN-007-19
|
Komunitateen arteko tentsioak |
Hendaia
|
| 122 |
HEN-007-25
|
Hizkuntza hautuak |
Hendaia
|
| 123 |
HEN-008-25
|
Euskararen egoera, aldatuko al da? |
Hendaia
|
| 124 |
IAZ-003-15
|
Eskolan frantsesez |
Izura-Azme
|
| 125 |
LAN-001-42
|
Donibane Lohizunen denak euskaraz Hileta baten ondoren |
Landibarre
|
| 126 |
LAP-001-10
|
Seme-alabak |
Behaskane-Laphizketa
|
| 127 |
LAP-001-12
|
Euskara |
Behaskane-Laphizketa
|
| 128 |
LOH-001-024
|
Bearnesa eta euskara, biak dakizki |
Lohitzüne-Oihergi
|
| 129 |
MAK-002-11
|
Baratzezainak euskaraz eta gaskoiz ari |
Makea
|
| 130 |
MAK-002-37
|
San Andres elizan euskarazko mezak |
Makea
|
| 131 |
MIT-001-2
|
Euskaldunekin beti euskaraz |
Mitikile-Larrori-Mendibile
|
| 132 |
SAR-009-019
|
Euskara eta eskola kontuak |
Sara
|
| 133 |
SAR-009-020
|
Toka eta noka noiz eta norekin |
Sara
|
| 134 |
SAR-009-047
|
Frantsesez justu-justu ikasi |
Sara
|
| 135 |
SKP-001-9
|
Lixozeko ia etxe guztietan badira euskaldunak |
Sarrikotapea
|
| 136 |
ULA-001-4
|
Zaharrak mintzatzen dira euskaraz baina gazteak gutxi |
Urrüstoi-Larrabile
|
| 137 |
ULA-002-33
|
Euskararen egoera Zuberoan |
Urrüstoi-Larrabile
|
| 138 |
UNA-005-34
|
Eskolara joateko ohiturak |
Urruña
|
| 139 |
UNA-010-19
|
Proiektuaren inguruko iritzia |
Urruña
|
| 140 |
URE-013-2
|
Inguruko herriekiko harremana. |
Urepele
|
| 141 |
URE-013-3
|
Euskararen aldeko jarrera |
Urepele
|
| 142 |
ZDO-004-41
|
Jende zaharrarekin |
Zalgize-Doneztebe
|