Famille et société

Enregistrements (376)

# Référence Titre Date Durée Commune Collecteurs

Séquences (578)

# Référence Titre Commune
401 ANE-010-010 Travail en cuisine : préparation de poules, de coqs, de pigeons Ascain
402 ANE-010-011 La cochonaille : comment faire le boudin, la hure, les pâtés, les rillettes... Ascain
403 ANE-010-015 Jeux d'enfance : la danse, les billes, le croquet, la corde à sauter... Ascain
404 ANE-010-024 Les inondations qu'elle a vécues dans sa maison Ascain
405 ANE-011-002 Membre de la plus vieille famille d'Ascain Ascain
406 ANE-011-016 Quand il a commencé à travailler Ascain
407 ANE-011-026 Après l'école, la pelote Ascain
408 ANE-012-002 Le prénom imposé par le recteur Ascain
409 ANE-012-011 Entre Basques à Paris Ascain
410 ANE-012-016 L'aide de son mari Ascain
411 ANE-012-033 Souvenirs d'une époque où il fallait aller laver le linge et chercher de l'eau Ascain
412 ANE-012-035 La blanchisserie d'Ascain Ascain
413 ANE-012-045 L’initiation au chant en famille Ascain
414 ANE-012-047 Une grande famille I Ascain
415 ANE-012-049 Une grande famille II Ascain
416 ARH-001-1 Etcheberry Alexandre : présentation Arhansus
417 BAI-003-2 Le jour de naissance d’Émile Saint-Étienne-de-Baïgorry
418 BAR-003-4 Les petits-enfants Barcus
419 BAR-003-11 Le mode de vie d’autrefois et d’aujourd’hui Barcus
420 BAR-003-12 Le mode de vie des jeunes Barcus
421 BAR-007-2 La vie dans son enfance Barcus
422 BAR-007-6 Il•elle•s travaillaient dur lorsqu’il•elle•s étaient enfants Barcus
423 BAR-007-7 Les travaux des femmes Barcus
424 BAR-007-13 Des châtaignes en hiver Barcus
425 BAR-007-16 Le goût pour la chanson Barcus
426 BAR-007-21 Mariée à Ossas Barcus
427 BDZ-002-2 Sa mère était de Bardos Bardos
428 BDZ-002-4 Maddi est l’aînée de six frères et sœurs Bardos
429 BDZ-002-5 Elle vit dans la même maison que ses grands-parents Bardos
430 BDZ-007-2 Née à La Bastide, retournée à Bardos Bardos
431 BDZ-007-3 Trois maisons d'Ibarre Bardos
432 BDZ-007-5 Quatre sœurs Bardos
433 BDZ-007-6 Sa mère s'occupait des travaux domestiques Bardos
434 BES-001-009 Sa mère et sa grand-mère voyageaient beaucoup Briscous
435 BES-001-015 Le vin de la maison Briscous
436 BTU-003-4 Séparé de ses parents depuis l'enfance Biriatou
437 DL-1-1 Jean Pierre Esain : présentation Saint-Jean-de-Luz
438 DL-1-2 Présentation familiale de Rémi Dupérou Saint-Jean-de-Luz
439 DL-1-6 Parcours professionnel de Rémi Dupérou Saint-Jean-de-Luz
440 DL-1-22 Patronage : structure d'accueil pour tous Saint-Jean-de-Luz
441 DL-2-1 Présentation familiale d'Ernest Etcheverry Saint-Pée-sur-Nivelle
442 DL-3-1 Présentation d'Ernest Etchevers ; tennis et pelote basque Saint-Jean-de-Luz
443 DL-3-9 La langue basque à Saint-Jean-de-Luz dans les années 1930-1940, à l'école et en famille Saint-Jean-de-Luz
444 DL-4-1 Maison natale Urthaburu Etxeberria : présentation familiale ; accession à la propriété Saint-Jean-de-Luz
445 DL-4-7 L'exploitation agricole familiale : maraîchage : légumes cultivés Saint-Jean-de-Luz
446 DL-4-9 L'exploitation agricole Urthaburu Etxeberria : nourriture des bêtes ; jokia Saint-Jean-de-Luz
447 DL-4-10 Maison natale Urthaburu Etxeberria : configuration de l'habitation Saint-Jean-de-Luz
448 DL-4-12 Urthaburu Etxeberria : mode de cuisson ; bois de chauffage Saint-Jean-de-Luz
449 DL-5-1 Présentation familiale. Cadet de golf. Saint-Jean-de-Luz
450 DL-5-7 Son père, ouvrier blanchissier Saint-Jean-de-Luz
Développé par CodeSyntax. CMS : Django.