451 |
DL-6-10 |
Catéchisme des élèves de l'école laïque |
Saint-Jean-de-Luz |
452 |
DL-6-13 |
Historique de la demeure anciennement nommée Villa Benjamin |
Saint-Jean-de-Luz |
453 |
DL-7-1 |
La famille Telleria-Adam |
Saint-Jean-de-Luz |
454 |
DL-7-2 |
La langue basque en famille et à l'école |
Saint-Jean-de-Luz |
455 |
DL-7-7 |
Recette du macaron : transmission orale |
Saint-Jean-de-Luz |
456 |
DL-9-1 |
Michel Vaslin : présentation |
Saint-Jean-de-Luz |
457 |
DL-10-1 |
Eugène Olasagasti : présentation familiale |
Saint-Jean-de-Luz |
458 |
DL-11-1 |
Ramuntxo Telleria : les jeunes années |
Ascain |
459 |
DL-11-2 |
Ascain, son village natal : installation de l'eau courante ; lessive à l'ancienne |
Ascain |
460 |
DL-11-3 |
Ascain, son village natal : inondations au Pont Romain |
Ascain |
461 |
DL-11-27 |
Regard sur l'avenir : espérance en la jeunesse |
Ascain |
462 |
DL-12-1 |
Albert Kaempf : présentation |
Ciboure |
463 |
DL-13-1 |
Kattalin Ithurralde : présentation |
Saint-Jean-de-Luz |
464 |
DL-13-7 |
La maison Putxutegia de la famille Diharce |
Saint-Jean-de-Luz |
465 |
DL-13-19 |
Épouse du maire |
Saint-Jean-de-Luz |
466 |
DL-13-21 |
Personnel de maison |
Saint-Jean-de-Luz |
467 |
DLO-001-1 |
De la maison natale Xantakoenia à Teilaria. Scolarité. |
Saint-Jean-de-Luz |
468 |
DLO-001-2 |
Tous les paysans étaient métayers |
Saint-Jean-de-Luz |
469 |
DLO-001-15 |
Le tourisme à cette époque-là. |
Saint-Jean-de-Luz |
470 |
DOB-001-1 |
La vie passe vite |
Domezain-Berraute |
471 |
DOB-001-14 |
Son père fut très heureux lorsqu'il acheta sa maison |
Domezain-Berraute |
472 |
DOI-003-5 |
Sa famille |
Saint-Just-Ibarre |
473 |
DOI-003-13 |
Le nombre d'enfants |
Saint-Just-Ibarre |
474 |
DOI-003-18 |
Les bals au village |
Saint-Just-Ibarre |
475 |
DOP-001-30 |
Les centres d'intérêt des jeunes |
Saint-Palais |
476 |
DOP-001-32 |
La langue basque est présente dans les gaztetxe |
Saint-Palais |
477 |
DTI-002-002 |
Présentation |
Saint-Esteben |
478 |
DTI-002-004 |
Une santé fragile, ennemie et complice |
Saint-Esteben |
479 |
DTI-002-005 |
Enraciné dans sa maison natale |
Saint-Esteben |
480 |
DTI-002-006 |
Sa grand-mère lui lisait en basque |
Saint-Esteben |
481 |
DTI-002-007 |
Les premières années de l'imprimerie |
Saint-Esteben |
482 |
EKE-5-4 |
Garder le lien avec le Pays Basque |
Saint-Jean-Pied-de-Port |
483 |
EKE-5-5 |
Le retour au Pays motivé par les petits-enfants |
Saint-Jean-Pied-de-Port |
484 |
EKE-5-7 |
Les amis laissés aux États-Unis : une seconde famille |
Saint-Jean-Pied-de-Port |
485 |
EKE-6-1 |
Habitué à chanter, en famille, depuis tout petit |
Beyrie-sur-Joyeuse |
486 |
EKL-6-1 |
Les frères Manex et Ximun Fuchs |
Saint-Pée-sur-Nivelle |
487 |
EKL-7-14 |
Un regard sur le patrimoine immatériel |
Biarritz |
488 |
EKL-11-1 |
Pour Maiana, il est important de s'impliquer dans la vie du village |
Itxassou |
489 |
EKL-11-9 |
Les jeunes et la cultre populaire |
Itxassou |
490 |
EKL-19-16 |
Conclusions tirés de la « période Covid » |
Hasparren |
491 |
EKL-20-13 |
Le sujet des migrants |
Ciboure |
492 |
EKL-20-14 |
La crise sanitaire (Covid-19) |
Ciboure |
493 |
EKL 22-16 |
Un rêve de Urtzi Etxeberria |
Bayonne |
494 |
EKL 24-10 |
Un projet particulier en tête |
Mauléon-Licharre |
495 |
EKL 25-2 |
Son choix de carrière |
Bayonne |
496 |
EKL 25-12 |
Ses passe-temps en dehors de la danse |
Bayonne |
497 |
EKL 25-15 |
Un rêve de Zibel Damestoy |
Bayonne |
498 |
EKL 26-5 |
Les coulisses du projet |
Saint-Jean-Pied-de-Port |
499 |
EKL 26-8 |
Ses passe-temps en dehors du travail |
Saint-Jean-Pied-de-Port |
500 |
EKL 26-11 |
Un sujet qu'elle voudrait évoquer |
Saint-Jean-Pied-de-Port |