401 |
429-2 |
Eskola eta hezkuntza. Lehen lanak |
Jutsi |
402 |
430-5 |
Eskola Jutsin eta kolegioa Hazparnen |
Jutsi |
403 |
431-8 |
Etchart Maijan : aurkezpena |
Pagola |
404 |
442-7 |
Frantses hizkuntzarekilako lehen harremanak. |
Baiona |
405 |
AAZ-001-3 |
Apaiz euskalzale baten eragina |
Altzai-Altzabeheti-Zunharreta |
406 |
AAZ-001-4 |
Zuberoako produktuen denda Maulen |
Altzai-Altzabeheti-Zunharreta |
407 |
AHA-001-17 |
Eskolaren eragina adinekoenengan |
Ahatsa-Altzieta-Bazkazane |
408 |
AIO-002-15 |
Eskola |
Arüe-Ithorrotze-Olhaibi |
409 |
ALD-002-31 |
Maisua eta apaiza bortitzak izan zituen |
Aldude |
410 |
ANE-010-003 |
Ikasketak herriko eskolan, dendari (jostun) ikasi arte |
Azkaine |
411 |
ANE-010-004 |
Jostun etxez etxe; lanaren prozesua eta zehaztasunak |
Azkaine |
412 |
ANE-010-016 |
Eskola kontuak |
Azkaine |
413 |
ANE-011-022 |
Eskola denborako kontuak |
Azkaine |
414 |
ANE-011-024 |
Euskara debekatua; zenbait pasarte |
Azkaine |
415 |
ANE-011-025 |
Katixima edo doktrina "zertifikatua" |
Azkaine |
416 |
ANE-012-005 |
Euskara debekatua eskolan |
Azkaine |
417 |
ARH-001-3 |
Arhantsusiko eskola |
Arhantsusi |
418 |
ARH-001-4 |
Mauleko Saint-François Kolegioan |
Arhantsusi |
419 |
ARH-001-5 |
Arhantsusiko eskola |
Arhantsusi |
420 |
ATH-001-3 |
Zigorra eskolan euskaraz egiteagatik |
Atharratze-Sorholüze |
421 |
BAI-002-001 |
Kantonamenduko lehena oinarrizko eskolan |
Baigorri |
422 |
BAR-001-2 |
Barkoxen sortua, Karrikiri etxean |
Barkoxe |
423 |
BAR-007-4 |
Eskolan euskararik ez. |
Barkoxe |
424 |
BDZ-002-9 |
Irakasle frantsesak |
Bardoze |
425 |
BDZ-007-7 |
Donapaleura josten ikastera |
Bardoze |
426 |
BDZ-007-22 |
Zertifikata ondotik barnetegira |
Bardoze |
427 |
BES-001-002 |
Beskoitzen gehienbat euskaraz |
Beskoitze |
428 |
BES-001-008 |
Hiru eskola Beskoitzen |
Beskoitze |
429 |
BIA-002-006 |
Hitzekin eta hizkuntzekin dantza egiten du bere liburuetan |
Biarritz |
430 |
BIA-002-012 |
Galtzagorriko presidente da; irakaskuntzarekiko hausnarketa |
Biarritz |
431 |
BIA-002-021 |
"Haur bat liburu bat" proiektuaz |
Biarritz |
432 |
BTU-003-18 |
Nazionalitate espainola ala frantsesa? |
Biriatu |
433 |
DL-1-1 |
Jean Pierre Esain: aurkezpena |
Donibane Lohizune |
434 |
DL-1-4 |
Rémi Dupérou: eskola |
Donibane Lohizune |
435 |
DL-1-6 |
Rémi Dupérou-ren ibilbide profesionala |
Donibane Lohizune |
436 |
DL-1-8 |
Kirolaren joera ikastetxeetan |
Donibane Lohizune |
437 |
DL-1-21 |
Zango baloiaren nagusitasuna Santa Maria mutikoen eskolan |
Donibane Lohizune |
438 |
DL-2-2 |
Eskola, ibilbide profesionala |
Senpere |
439 |
DL-3-5 |
Eskola |
Donibane Lohizune |
440 |
DL-3-6 |
Mistotasuna eskolan, ikastetxe pribatuak eta publikoak |
Donibane Lohizune |
441 |
DL-3-7 |
Haur jokoak |
Donibane Lohizune |
442 |
DL-3-8 |
Euskararen erabilera Hazparneko kolegioan |
Donibane Lohizune |
443 |
DL-3-9 |
Euskara Donibane Lohizunen 1930-1940 urteetan, eskolan eta familian |
Donibane Lohizune |
444 |
DL-3-10 |
Formakuntza eta lehen lan postua |
Donibane Lohizune |
445 |
DL-4-15 |
"Boucherie des Familles" buxeria: Ikastuna jabe bilakatua |
Donibane Lohizune |
446 |
DL-5-2 |
Golf Ikasketa sail baten praktikatzaile eta arduradun |
Donibane Lohizune |
447 |
DL-5-8 |
Eskola denbora eta ibilbide profesionala |
Donibane Lohizune |
448 |
DL-6-2 |
Frantsesaren ikastea Hondarribian frantses serora erbesteratuekin |
Donibane Lohizune |
449 |
DL-6-7 |
Ikasketak |
Donibane Lohizune |
450 |
DL-6-8 |
Donibane Lohizune 1930-1940 urteetan: euskararen erabilpena eskolan |
Donibane Lohizune |