BER-10 - Jean-Baptiste Suhas

Témoin(s) : Jean-Baptiste Suhas

Le média correspondant à cet enregistrement n'est, pour le moment, pas disponible en intégralité en ligne. Il se peut cependant que certaines de ses séquences le soient (voir plus bas). Contactez-nous afin d'obtenir davantage d'informations.

Le corpus de Jean-Baptiste Suhas est exclusivement composé de chants dont l'intérêt musicologique est double. Parmi les 11 chants, 3 relèvent du répertoire religieux. L'interprétation avec sa voix puissante fait penser à un chantre. Les 8 autres sont des chants traditionnels, certains enregistrés en versions chantée et lue ("Lili bat", "Ume eder bat"). A souligner les trois polyphonies interprétrés à deux voix avec Joseph Jaureguiber : le cantique "Amodio ohore", les chants "Ziburutik Sarara" et "Adios izar ederra". 

Des manuscrits de Jean-Baptiste Suhas (textes des chants), qu'Hermann Urtel a phonétiquement corrigé, sont conservés parmi les archives papier de la phonothèque Lautarchiv de l'Université Humboldt :  "Lili bat" (PK 124 : BER-10-11) orné d'une portée de musique, et "Ene maitia barda" (PK 102 : BER-10-12).

Remarque : au sujet de la date d'enregistrement renseignée ci-dessous, ce type de fiche ne permet d'en mentionner qu'une seule. Le 20-03-1916 a été retenu. Pour obtenir l'information exacte, veuillez cliquer dans chaque séquence sur le lien externe renvoyant aux catalogues en ligne des deux institutions berlinoises. De même pour l'information concernant l'identifiant de la Commission phonographique prussienne de l'ensemble des extraits de Jean-Baptiste Suhas, elle ne peut sur la fiche ci-dessous paraître sur une même ligne. L'identifiant de chaque item est renseigné sur la fiche correspondante.


Langue : Basque

Dialecte : Labourdin

Fonds d'archives : Archives de la Commission Phonographique prussienne (Allemagne)

Collection(s) : Enregistrements de prisonniers de guerre basques (1916-1917)

Collecteur(s) : Königlich Preußische Phonographische Kommission, Hermann Urtel, Georg Schünemann

Identifiant de la Commission phonographique prussienne: PK 93--102,124,509--

Lieu de captation: Arcangues

Date : 20-03-1916

Durée : 0:25:19

Type de média : Son


Séquences


Droits et conditions de reproduction

© Sammlung Phonographische Kommission VII WS 238, Ethnologisches Museum, Staatliche Museen zu Berlin-PreuBischer Kulturbesitz / © Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin

Les archives de ce basque sont réparties entre les phonothèques des deux institutions allemandes : celles enregistrées sur cylindres de cire sont au Musée ethnologique de Berlin, et celles, sur disques grammophoniques, à l'Université Humboldt. Les droits d'accès sont donc soumis, selon les cas, à l'un ou l'autre des propriétaires. Le Musée ethnologique de Berlin nous a donné l'autorisation de publier ses archives sonores et les images numériques des documents correspondants sur mintzoak. Nous tenons à lui exprimer notre sincère gratitude. Quant aux archives de l'Université Humbolt, tous les droits sont réservés. Ils sont consultables à l'Institut culturel basque (sur rendez-vous au 05 59 93 38 70 ou en adressant un message à l'adresse kontsulta@eke.eus). 

Développé par CodeSyntax. CMS : Django.