Ses filles comprennent le basque mais ne le parlent pas

Témoin(s) : Maddi Berterreix

Maddi parle en souletin. Ses filles ne savaient que le basque avant d'aller à l'école, mais ensuite elles l'ont oublié et maintenant elle le comprennent mais ne le parlent pas. Les jeunes et les enfants qui vivent au village savent le basque.


Témoin(s) : Maddi Berterreix

Fonds d'archives : Archives "Euskal Herriko Ahotsak" - Ahotsak.eus

Collection(s) : Iparraldeko ahotsak

Collections de témoignage(s):

Collecteur(s) : Alex Artzelus

Date : 09-09-2011

Durée : 0:02:28

Référence : AIO-001-9

Code d'archives de l'association Badihardugu (Ahotsak.eus) : AIO-001-9

Thème(s) : Situation de la langue basque, Dialectes, parlers locaux, basque unifié


Droits et conditions de reproduction

Les contenus de cette page sont sous licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International (CC BY-SA 2.0).

Vous êtes autorisé(e) à partager et à adapter ce contenu. Vous devez cependant le créditer (CC BY-SA 2.0 - www.ahotsak.eus), intégrer un lien vers la licence et indiquer si des modifications ont été effectuées au contenu. Dans le cas où vous effectuez un remix, que vous transformez, ou créez à partir du matériel composant le contenu original, vous devez diffuser le contenu modifié dans les même conditions, c'est à dire avec la même licence avec laquelle le contenu original a été diffusé.

Développé par CodeSyntax. CMS : Django.