301 |
337-3 |
Le goût de ses parents pour le chant et la musique |
Villefranque |
302 |
337-11 |
La relation au public de Pantxoa Saint-Esteben d'El Fuego |
Villefranque |
303 |
337-12 |
Création d'Errobi, premier groupe de rock basque (1974) |
Villefranque |
304 |
337-25 |
La fin du groupe. Les débuts du rock radical et le contexte politique basque |
Villefranque |
305 |
383-6 |
Le chant basque, vecteur de transmission |
Gotein-Libarrenx |
306 |
398-6 |
Bertsu, chant, danse et musique à Louhossoa |
Louhossoa |
307 |
398-7 |
Son père xirulari et son oncle trompettiste |
Louhossoa |
308 |
399-12 |
Interprétation d'un chant ancien relatif aux violences conjuguales |
Itxassou |
309 |
ABO-001-18 |
De maison en maison pour le nouvel an |
Arbonne |
310 |
ABO-001-20 |
De maison en maison à l'année nouvelle (II) |
Arbonne |
311 |
AIO-002-23 |
Les sports et les fêtes |
Aroue-Ithorots-Olhaïby |
312 |
ARK-002-1 |
Un chant de Noël souletin entendu à Isaba |
Aussurucq |
313 |
BAI-003-5 |
Le chanteur inconnu était chez nous |
Saint-Étienne-de-Baïgorry |
314 |
BAR-007-16 |
Le goût pour la chanson |
Barcus |
315 |
BDZ-001-27 |
La chorale de l'église |
Bardos |
316 |
BER-01-01 |
Chant "Igaran merkatian" |
Alçay-Alçabéhéty-Sunharette |
317 |
BER-01-02 |
Chant "Igaran merkhatian" : extrait lu |
Alçay-Alçabéhéty-Sunharette |
318 |
BER-01-03 |
Chant "Igaran merkhatian" lu |
Alçay-Alçabéhéty-Sunharette |
319 |
BER-02-02 |
Version lue du chant "Maitia nun zira ?" |
Garindein |
320 |
BER-02-03 |
Chant "Maitia nun zira ?" |
Garindein |
321 |
BER-03-03 |
Chant "Iruñeko ferietan" lu |
Ainhice-Mongelos |
322 |
BER-04-01 |
Chant "Xarmagarria zira" lu |
Larressore |
323 |
BER-04-02 |
Chant "Xarmegarria zera" |
Larressore |
324 |
BER-04-03 |
Chant "Iduzki denean" lu |
Larressore |
325 |
BER-04-04 |
Chant "Iduzki denian" |
Larressore |
326 |
BER-05-01 |
Chant "Nahi balin bagira" |
Larrau |
327 |
BER-05-02 |
Chant "Lili bat ikusi dut" |
Larrau |
328 |
BER-05-03 |
"Hots! Aingürieki" - "Gaztetarzünak erabilten nai" |
Larrau |
329 |
BER-05-04 |
"Prima eijerra" - "Agot artzainaren kantoriak" |
Larrau |
330 |
BER-05-05 |
"Hazparneko koblak" |
Larrau |
331 |
BER-05-06 |
"Ahaide zahar huntan" |
Larrau |
332 |
BER-05-07 |
"Santa Graziko kantoriak" - "Txori kantazalia" |
Larrau |
333 |
BER-05-08 |
"Gizon bainiz" - "Karrikarten kantoriak" - "Zü zira zü" |
Larrau |
334 |
BER-05-09 |
"Lau korteliar gazte" - "Bihotzetik minez nago" - "Amodiozko begi xarmantak" |
Larrau |
335 |
BER-05-10 |
"Abentuko gaietan" - "Bortian Ahüzki" - "Adios ene maitia" |
Larrau |
336 |
BER-05-11 |
"Hirigoyenen kantuak” - "Ligets-en kantoriak" - "Ürzo lüma gris" |
Larrau |
337 |
BER-05-12 |
"Goizian goizik jaiki nindüzün" - "Jente hunak" |
Larrau |
338 |
BER-05-13 |
"Üharte jauregian" - "Maiatzian eder da" |
Larrau |
339 |
BER-05-14 |
"Couplet des repasseurs" - "Espil Mendibilen kantoria" - "Gaztalondoko kantoria" |
Larrau |
340 |
BER-05-15 |
"Lürrian belhar eta" - "Nahi balin bagira" |
Larrau |
341 |
BER-05-16 |
"Mendian zoinen eder" - "Lakarriko kantoria" - "Azkünen kantoria" |
Larrau |
342 |
BER-05-17 |
"Espusa-espusen kantoria" - "Atharratze jauregian" - "Belhaude bortietan" |
Larrau |
343 |
BER-05-18 |
"Iratiko oihanen kantoriak" |
Larrau |
344 |
BER-05-19 |
"Adios izar ederra" |
Larrau |
345 |
BER-05-20 |
"Ziburutik Sarara" - "Amodio ohore" |
Larrau |
346 |
BER-05-21 |
"Oilanda gazte" - "Donostiako hirur damatxo - Dira, dira" |
Larrau |
347 |
BER-05-22 |
"Emaztea eder hartzen dien gizonak" - "Partitzeko tenoria" |
Larrau |
348 |
BER-05-24 |
"Zü zira zü" |
Larrau |
349 |
BER-05-25 |
Version lue du chant "Zü zira zü" |
Larrau |
350 |
BER-05-26 |
Version lue de "Goizian goizik jeiki nündüzün" |
Larrau |