| 451 |
DL-2-19
|
La clique |
Saint-Pée-sur-Nivelle
|
| 452 |
DL-2-20
|
Instruments joués par Ernest Etcheverry, percussionniste à l'Harmonie |
Saint-Pée-sur-Nivelle
|
| 453 |
DL-2-21
|
Dépôt des instruments à la mairie |
Saint-Pée-sur-Nivelle
|
| 454 |
DL-2-22
|
Les Fandango luziens et leurs compositeurs Etcheverrigaray, Vicendoritz et René Lahetjuzan |
Saint-Pée-sur-Nivelle
|
| 455 |
DL-2-23
|
Les solistes Duhaldeborde et Rafael Diaz |
Saint-Pée-sur-Nivelle
|
| 456 |
DL-2-26
|
Disposition de l'Harmonie au kiosque de la place Louis XIV |
Saint-Pée-sur-Nivelle
|
| 457 |
DL-2-27
|
Manifestations mémorables : le centenaire (1981) ; le retour de Louis XIV |
Saint-Pée-sur-Nivelle
|
| 458 |
DL-2-28
|
Création de l'orchestre d'harmonie intercommunal |
Saint-Pée-sur-Nivelle
|
| 459 |
DL-2-29
|
Sorties et collaborations diverses |
Saint-Pée-sur-Nivelle
|
| 460 |
DL-3-24
|
Membre du Choeur d'hommes Arin |
Saint-Jean-de-Luz
|
| 461 |
DL-4-25
|
Interprétation du chant "Larruneko kantua" |
Saint-Jean-de-Luz
|
| 462 |
DL-6-17
|
Clique et harmonie municipale |
Saint-Jean-de-Luz
|
| 463 |
DL-6-21
|
Schola Cantorum et chorale de l'Arin |
Saint-Jean-de-Luz
|
| 464 |
DL-12-11
|
Estudiantina Donibandarrak : révélation à l'âge de dix ans |
Ciboure
|
| 465 |
DL-12-12
|
Estudiantina Donibandarrak : interprête passionné |
Ciboure
|
| 466 |
DL-12-13
|
Estudiantina Donibandarrak : origine du nom de l'orchestre à plectre |
Ciboure
|
| 467 |
DL-12-14
|
Historique de l'Estudiantina Donibandarrak |
Ciboure
|
| 468 |
DL-12-15
|
Seconde vie de l'Estudiantina Donibandarrak en 1946 ; cours de musique |
Ciboure
|
| 469 |
DL-12-16
|
Concerts de l'Estudiantina Donibandarrak |
Ciboure
|
| 470 |
DL-12-17
|
Sérénades de l'Estudiantina Donibandarrak |
Ciboure
|
| 471 |
DL-13-3
|
Vie culturelle à Saint-Jean-de-Luz, des années 1920 à 1950 : concerts de l'Harmonie Municipale |
Saint-Jean-de-Luz
|
| 472 |
DL-13-9
|
Les arts d'agrément ; les leçons de piano avec Mme Elhuyar |
Saint-Jean-de-Luz
|
| 473 |
DLO-001-14
|
Elle a appris à chanter en écoutant son père |
Saint-Jean-de-Luz
|
| 474 |
DOP-001-34
|
De nombreux groupes de musique |
Saint-Palais
|
| 475 |
DOP-001-35
|
Willis Drummond au Kafe Antzokia de Bilbao |
Saint-Palais
|
| 476 |
DOP-001-49
|
Les habitudes de consommation musicale |
Saint-Palais
|
| 477 |
DTI-002-014
|
Auteur d'une vingtaine de livres |
Saint-Esteben
|
| 478 |
DTI-002-036
|
ll a également écrit des paroles de chansons |
Saint-Esteben
|
| 479 |
DTI-002-037
|
A propos de la chanson "Zure begiek" |
Saint-Esteben
|
| 480 |
EKE-6-1
|
Habitué à chanter, en famille, depuis tout petit |
Beyrie-sur-Joyeuse
|
| 481 |
EKE-7-10
|
Pourquoi les chants des pastorales ne deviennent plus des classiques du chant basque ? |
Saint-Pierre-d'Irube
|
| 482 |
EKL-5-1
|
Un agenda bien chargé |
La Bastide-Clairence
|
| 483 |
EKL-5-2
|
Se poser entre deux tournées |
La Bastide-Clairence
|
| 484 |
EKL-5-3
|
Le premier instrument de musique |
La Bastide-Clairence
|
| 485 |
EKL-5-5
|
La diversité pour credo |
La Bastide-Clairence
|
| 486 |
EKL-5-6
|
Des collaborations diverses |
La Bastide-Clairence
|
| 487 |
EKL-5-7
|
Le panorama musical du Pays Basque |
La Bastide-Clairence
|
| 488 |
EKL-9-1
|
Baignée dans la musique depuis l'enfance |
Bayonne
|
| 489 |
EKL-9-2
|
Le violon, un instrument qu'elle a choisi très jeune |
Bayonne
|
| 490 |
EKL-9-3
|
Le choix d'être musicienne professionnelle |
Bayonne
|
| 491 |
EKL-9-4
|
La musique classique de places en places |
Bayonne
|
| 492 |
EKL-9-5
|
Le projet "Lau sasuak" |
Bayonne
|
| 493 |
EKL-9-6
|
Les réactions suscitées par le projet "Lau sasuak" |
Bayonne
|
| 494 |
EKL-9-7
|
Les relations transfrontalières |
Bayonne
|
| 495 |
EKL-9-10
|
L'envie d'écrire de la musique |
Bayonne
|
| 496 |
EKL-9-11
|
Le projet rêvé |
Bayonne
|
| 497 |
EKL-9-12
|
Musicienne à Toulouse pendant 8 ans |
Bayonne
|
| 498 |
EKL-9-13
|
Des goûts musicaux différents selon les villes |
Bayonne
|
| 499 |
EKL-9-14
|
La musique classique au Pays Basque |
Bayonne
|
| 500 |
EKL-9-15
|
Des chroniques autour de la musique classique sur Gure Irratia |
Bayonne
|