1301 |
LAN-001-2 |
Quatre quartiers à Lantabat |
Lantabat |
1302 |
LAN-001-3 |
Autrefois, il y avait une messe dans chacun des quatre quartiers |
Lantabat |
1303 |
LAN-001-5 |
Le battage du blé |
Lantabat |
1304 |
LAN-001-8 |
On donnait de tout au curé |
Lantabat |
1305 |
LAP-001-3 |
Les hauts et les bas de la famille et l'histoire de son enfance |
Béhasque-Lapiste |
1306 |
LAP-001-7 |
La vie d'autrefois et celle d'aujourd'hui |
Béhasque-Lapiste |
1307 |
LAP-001-9 |
Dominique et Mayie se sont connus en dépouillant le maïs |
Béhasque-Lapiste |
1308 |
LAP-001-10 |
Leurs enfants |
Béhasque-Lapiste |
1309 |
LAP-001-13 |
Les noces d'or |
Béhasque-Lapiste |
1310 |
LAP-001-14 |
Le jardin |
Béhasque-Lapiste |
1311 |
LAP-001-16 |
L'ajonc et la litière |
Béhasque-Lapiste |
1312 |
MAK-002-3 |
Sa mère était de Macaye et son père d'Iholdy |
Macaye |
1313 |
MAK-002-4 |
Angèle a deux enfants |
Macaye |
1314 |
MAK-002-5 |
Angèle a élevé ses enfants à Bayonne |
Macaye |
1315 |
MAK-002-6 |
Envie de partir de chez elle |
Macaye |
1316 |
MAK-002-7 |
Partir de chez elle pour être libre |
Macaye |
1317 |
MAK-002-10 |
Son mari travaillait dans une forge |
Macaye |
1318 |
MAK-002-14 |
Les filles jouaient aux quilles et dansaient |
Macaye |
1319 |
MAK-002-16 |
Très proche de sa grand-mère |
Macaye |
1320 |
MAK-002-26 |
Les femmes travaillaient tant à l’extérieur qu’à la maison |
Macaye |
1321 |
MAK-002-28 |
Du cochon à la cochonnaille |
Macaye |
1322 |
MAK-002-33 |
Prières et veillée funèbre pour le décés d’un voisin ou d’une voisine |
Macaye |
1323 |
MAK-002-34 |
Informer le voisinage des décès |
Macaye |
1324 |
MAK-002-38 |
La jeunesse éloignée de l’Église |
Macaye |
1325 |
MER-001A |
Muga eta Kintoa, le pays Quint et la frontière |
Aldudes |
1326 |
MIL-001-1 |
Naissance à Villefranque |
Villefranque |
1327 |
MIT-001-6 |
Les petits-neveux |
Moncayolle-Larrory-Mendibieu |
1328 |
MIT-001-22 |
Montory et Esquiule |
Moncayolle-Larrory-Mendibieu |
1329 |
SKP-001-2 |
On cuisinait au feu de la cheminée |
Charritte-de-Bas |
1330 |
SOH-001-2 |
Les Béarnais•e•s à l'Hôpital-Saint-Blaise |
Chéraute |
1331 |
SOH-001-4 |
La famille |
Chéraute |
1332 |
SOH-001-5 |
Les animaux de la maison |
Chéraute |
1333 |
SOH-001-14 |
L’église de l'Hôpital-Saint-Blaise |
Chéraute |
1334 |
UNA-005-11 |
Le travail du foin |
Urrugne |
1335 |
UNA-005-14 |
Les manières de faire sécher le foin |
Urrugne |
1336 |
UNA-005-15 |
Le pain était fait à la maison |
Urrugne |
1337 |
UNA-008-6 |
Famille d'accueil I |
Urrugne |
1338 |
UNA-008-7 |
Famille d'accueil II |
Urrugne |
1339 |
UNA-009-6 |
Sa relation avec sa ville |
Urrugne |
1340 |
UNA-009-7 |
La population d'Urrugne |
Urrugne |
1341 |
UNA-009-9 |
La structure de la ville |
Urrugne |
1342 |
UNA-009-10 |
Les quartiers d'Urrugne |
Urrugne |
1343 |
UNA-009-21 |
Ami et collègue |
Urrugne |
1344 |
URE-005-32 |
Les bertsolaris d’Urepel |
Urepel |
1345 |
URE-007-2 |
Les travaux à l'hôtel Etxezuria |
Urepel |
1346 |
URE-007-3 |
L'hôtel-restaurant avait deux noms : Etxezuria ou Zinkoenea |
Urepel |
1347 |
URE-007-7 |
Filles et garçons dans des écoles différentes |
Urepel |
1348 |
URE-007-9 |
Xelextin préférait travailler à la maison plutôt qu'aller à l'école |
Urepel |
1349 |
URE-007-20 |
Les filles jouaient à la pelote, même si cela ne plaisait pas au curé |
Urepel |
1350 |
URE-007-21 |
Xelextin avait le même âge que le bertsolari « Xalbador ». Elle était amie avec lui. |
Urepel |