| 101 |
202-10
|
Marie Arhie, travailleuse à la chaine chez Béguerie (1978-1985) |
Idaux-Mendy
|
| 102 |
202-11
|
Marie Arhie chez Béguerie : contraintes et rythme de travail |
Idaux-Mendy
|
| 103 |
203-6
|
Elisabeth Dalgalarrondo : travail à domicile pour l'entreprise Bidegain |
Aroue-Ithorots-Olhaïby
|
| 104 |
203-8
|
Elisabeth Dalgalarrondo : démonstration de fabrication d'espadrille |
Aroue-Ithorots-Olhaïby
|
| 105 |
203-9
|
Première expérience professionnelle d'Aña, à l'entreprise Giraudier |
Aroue-Ithorots-Olhaïby
|
| 106 |
205-9
|
L'espadrille mauléonnaise : composition, fabrication, expédition |
Ordiarp
|
| 107 |
280-4
|
Xandondeia et le four à sel |
Briscous
|
| 108 |
326-3
|
Pension de famille à Hélette (1956-1963) |
Hélette
|
| 109 |
363-9
|
Bidart, à partir de 1957 : quartier Maurice Pierre, configuration et évolution |
Bidart
|
| 110 |
363-14
|
Les plus grands changements survenus |
Bidart
|
| 111 |
374-10
|
Exploitant de carrières de pierre au Jara |
Irouléguy
|
| 112 |
389-3
|
Mauléon (1940-1950) : une vie sociale rythmée par l'activité industrielle |
Gotein-Libarrenx
|
| 113 |
391-7
|
Économie subsidiaire des fourrures et peaux |
Sainte-Engrâce
|
| 114 |
396-9
|
Usine de kaolin. Carrières de Louhossoa et des villages voisins |
Louhossoa
|
| 115 |
397-11
|
L’exploitation du feldspath et du kaolin |
Louhossoa
|
| 116 |
398-14
|
L'usine de Louhossoa, les mines et le transport du minerai |
Louhossoa
|
| 117 |
398-15
|
Le travail à l'usine et aux mines de kaolin |
Louhossoa
|
| 118 |
399-6
|
Ouvrier polyvalent à la carrière de kaolin de Louhossoa |
Itxassou
|
| 119 |
399-7
|
Autres carrières de kaolin à Saint-Esteben, Mendionde, Macaye et Hélette |
Itxassou
|
| 120 |
399-8
|
L'usine de Louhossoa |
Itxassou
|
| 121 |
400-5
|
Tri des toisons selon la qualité et les couleurs |
Lasse
|
| 122 |
424-19
|
Le bourg du village. Les pèlerins du chemin de Saint-Jacques de Compostelle |
Ostabat-Asme
|
| 123 |
443-2
|
La carrière de Louhossoa à la fin des années 1950 |
Arcangues
|
| 124 |
AAZ-001-7
|
L’émigration venant d’Aragon a été très importante à Mauléon |
Alçay-Alçabéhéty-Sunharette
|
| 125 |
BES-001-006
|
Les eaux salées de Briscous |
Briscous
|
| 126 |
BES-001-026
|
Histoires à propos du sel de Briscous |
Briscous
|
| 127 |
DL-3-3
|
Tourisme à Saint-Jean-de-Luz dans les années 1930-1940 : hébergement et fréquentation |
Saint-Jean-de-Luz
|
| 128 |
DL-3-4
|
Tourisme à la plage de Saint-Jean-de-Luz dans les années 1930-1940 |
Saint-Jean-de-Luz
|
| 129 |
DL-4-20
|
Boucherie des Familles : livraison estivale aux touristes des villas |
Saint-Jean-de-Luz
|
| 130 |
EKL-001-7
|
Promotion des stations de ski en Pays Basque sud |
Esquiule
|
| 131 |
EKL-18-10
|
Tourisme culturel vs tourisme des plages |
Bayonne
|
| 132 |
EKL-19-7
|
Le travail des maisons de disques |
Hasparren
|
| 133 |
ETNO_2324_MEEK1_5
|
Ses débuts dans la fabrication des espadrilles |
Lichans-Sunhar
|
| 134 |
ETNO_2324_MEEK1_7
|
Une photo de l'usine sur laquelle elle a travaillé |
Lichans-Sunhar
|
| 135 |
ETNO_2324_MEEK1_8
|
Les changements dans la fabrication des espadrilles ces dernières années |
Lichans-Sunhar
|
| 136 |
GAM-002-10
|
Les chaussures d’autrefois |
Gamarthe
|
| 137 |
HAZ-001-12
|
Hasparren, ville dédiée à l'industrie du cuir |
Hasparren
|
| 138 |
SAR-009-009
|
Travail dans la carrière |
Sare
|
| 139 |
ULA-001-17
|
A l'usine de caoutchouc jusqu'à la retraite |
Arrast-Larrebieu
|
| 140 |
URE-013-4
|
Les mines de Banca |
Urepel
|