Il maîtrise bien le français, depuis tout petit
Les gens de sa génération savent bien le français, depuis tout petit. A son époque, on manquait difficilement l'école. A l'époque de ses parents, par contre, c'était complètement différent. A Lantabat et en famille, il parle toujours en basque.
Témoin(s) : Mixel Sainte-Marie
Fonds d'archives : Archives "Euskal Herriko Ahotsak" - Ahotsak.eus
Collection(s) : Iparraldeko ahotsak
Collections de témoignage(s):
Collecteur(s) : Xan Aire
Date : 16-02-2010
Durée : 0:01:10
Référence : LAN-001-43
Code d'archives de l'association Badihardugu (Ahotsak.eus) : LAN-001-43
Thème(s) : Langue basque
Droits et conditions de reproduction
Les contenus de cette page sont sous licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International (CC BY-SA 2.0).
Vous êtes autorisé(e) à partager et à adapter ce contenu. Vous devez cependant le créditer (CC BY-SA 2.0 - www.ahotsak.eus), intégrer un lien vers la licence et indiquer si des modifications ont été effectuées au contenu. Dans le cas où vous effectuez un remix, que vous transformez, ou créez à partir du matériel composant le contenu original, vous devez diffuser le contenu modifié dans les même conditions, c'est à dire avec la même licence avec laquelle le contenu original a été diffusé.