LAN-001 - Mixel Sainte-Marie

Témoin(s) : Mixel Sainte-Marie

Le média correspondant à cet enregistrement n'est, pour le moment, pas disponible en intégralité en ligne. Il se peut cependant que certaines de ses séquences le soient (voir plus bas). Contactez-nous afin d'obtenir davantage d'informations.

Langue : Basque

Fonds d'archives : Archives "Euskal Herriko Ahotsak" - Ahotsak.eus

Collection(s) : Iparraldeko ahotsak

Collecteur(s) : Xan Aire

Code d'archives de l'association Badihardugu (Ahotsak.eus) : LAN-001

Lieu de captation: Lantabat

Date : 16-02-2010

Durée : 1:22:00

Type de média : Vidéo


Séquences

# Titre Durée
1 Quatre quartiers à Lantabat 0:02:02
2 Autrefois, il y avait une messe dans chacun des quatre quartiers 0:01:29
3 Le battage du blé 0:02:40
4 On vendait la plus grande partie du blé 0:01:04
5 Deux moulins à Lantabat 0:01:38
6 On donnait de tout au curé 0:01:37
7 De bons repas lors du battage du blé et de l'abattage du cochon 0:02:02
8 L'abattage du cochon 0:02:09
9 L'eau courante et l'électricité sont arrivées très tard 0:02:23
10 La lessive 0:02:59
11 La cheminée 0:00:58
12 Le pain au four 0:01:06
13 Préparer la nourriture à la cheminée 0:01:21
14 Des châtaignes tous les soirs 0:02:30
15 On mangeait bien les grands jours 0:03:13
16 Les filets à palombe proches de Lantabat sont privés 0:01:11
17 Le forgeron avait beaucoup de travail 0:01:07
18 À cette époque aussi il fallait de l'argent pour vivre 0:01:53
19 De bons souvenirs d'école 0:01:04
20 Garçon de ferme pendant trois ans dans une grande ferme 0:02:00
21 La plupart des familles de Lantabat étaient propriétaires 0:01:46
22 Au service militaire, Mixel décida de partir en Amérique 0:01:33
23 En Amérique, il ne connaissait personne 0:01:54
24 Berger à San Francisco et dans le Nevada 0:02:29
25 Chaque berger avait cinq mille brebis 0:01:45
26 Les coyotes et la solitude étaient les compagnons du berger 0:02:33
27 Il y avait beaucoup de bergers basques, du Sud et du Nord 0:01:04
28 La relation avec un Aldudar fortuné 0:03:17
29 Les hivers étaient très durs dans le Nevada 0:01:22
30 Mixel et son frère, parmi les derniers bergers basques 0:00:56
31 Une émission d'une demi-heure en basque à la radio 0:01:48
32 La langue espagnole très utilisée en Californie 0:01:38
33 Le dialecte souletin est très différent 0:02:25
34 Ses parents se vouvoyaient (xuka), Mixel et sa femme se tutoient (toka eta noka) 0:01:05
35 Tout le monde parlant basque après un enterrement à Saint-Jean-de-Luz 0:01:32
36 Il maîtrise bien le français, depuis tout petit 0:01:10
37 Ravi à l'hommage aux bergers 0:01:27
38 La police américaine était efficace contre les vols 0:01:17
39 Il ne regrette pas d'avoir été berger en Amérique 0:02:56

Droits et conditions de reproduction

Les contenus de cette page sont sous licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International (CC BY-SA 2.0).

Vous êtes autorisé(e) à partager et à adapter ce contenu. Vous devez cependant le créditer (CC BY-SA 2.0 - www.ahotsak.eus), intégrer un lien vers la licence et indiquer si des modifications ont été effectuées au contenu. Dans le cas où vous effectuez un remix, que vous transformez, ou créez à partir du matériel composant le contenu original, vous devez diffuser le contenu modifié dans les même conditions, c'est à dire avec la même licence avec laquelle le contenu original a été diffusé.

Développé par CodeSyntax. CMS : Django.