Les relations avec les villages voisins

Témoin(s) : Txomin Arranbide

Le média correspondant à cette séquence n'est pour le moment pas disponible en ligne. Contactez-nous afin d'obtenir davantage d'informations.

Autrefois les Aldudes et Urepel ne faisaient qu’un. C'est en 1862 que les deux villages se séparèrent. Mais ils se sont toujours bien entendus. Ils ont de bonnes relations avec Auritz et les villages voisins. Ils se rendaient également à Elizondo. Avant, toute la vallée d’Erroibar était bascophone, mais plus maintenant. Cependant, les enfants parlent de nouveau basque, et c’est un grand pas en avant.


Témoin(s) : Txomin Arranbide

Fonds d'archives : Archives "Euskal Herriko Ahotsak" - Ahotsak.eus

Collection(s) : Iparraldeko ahotsak

Collections de témoignage(s):

Collecteur(s) : Alex Artzelus

Date : 10-02-2015

Durée : 0:05:31

Référence : URE-013-2

Code d'archives de l'association Badihardugu (Ahotsak.eus) : URE-013-2

Thème(s) : Relations de voisinage, Situation de la langue basque, L'attachement à la langue basque


Droits et conditions de reproduction

Les contenus de cette page sont sous licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International (CC BY-SA 2.0).

Vous êtes autorisé(e) à partager et à adapter ce contenu. Vous devez cependant le créditer (CC BY-SA 2.0 - www.ahotsak.eus), intégrer un lien vers la licence et indiquer si des modifications ont été effectuées au contenu. Dans le cas où vous effectuez un remix, que vous transformez, ou créez à partir du matériel composant le contenu original, vous devez diffuser le contenu modifié dans les même conditions, c'est à dire avec la même licence avec laquelle le contenu original a été diffusé.

Développé par CodeSyntax. CMS : Django.