L'attachement à la langue basque

Enregistrements (49)

# Référence Titre Date Durée Commune Collecteurs
1 79 79 - Fermina Péry 08-04-2010 0:40:20 Ciboure Terexa Lekumberri
2 152 152 - Maixan Albistur 07-06-2012 1:56:32 Lahonce Terexa Lekumberri
3 185 185 - Jean-Pierre Curutchet 30-05-2013 2:01:39 Hélette Terexa Lekumberri
4 239 239 - Daniel Landart 09-10-2015 1:22:00 Ustaritz Terexa Lekumberri
5 243 243 - André Galant 23-10-2015 1:52:06 Ustaritz Terexa Lekumberri
6 285 285 - Niko Etxart 24-11-2016 1:30:32 Alçay-Alçabéhéty-Sunharette Terexa Lekumberri
7 310 310 - Mailux Çaldumbide 20-12-2017 1:16:16 Anglet Terexa Lekumberri
8 316 316 - Mikel Erramouspé 26-06-2018 1:29:33 Aldudes Terexa Lekumberri
9 320 320 - Guillaume Irigoyen 19-07-2018 1:18:00 Bayonne Terexa Lekumberri
10 323 323 - Irkus Robles-Aranguiz 23-08-2018 1:29:57 Briscous Terexa Lekumberri
11 331 331 - Jean (Manex) Algueyru 20-09-2018 0:48:34 Hélette Terexa Lekumberri
12 383 383 - Maddalen Araguas 14-04-2021 0:52:38 Gotein-Libarrenx Dominika "Titika" Recalt
13 AAZ-001 AAZ-001 - Allande Etxart 10-09-2011 0:14:00 Alçay-Alçabéhéty-Sunharette Alex Artzelus
14 AAZ-002 AAZ-002 - Allande Etxart - Margarita Etxart 10-09-2011 0:14:00 Alçay-Alçabéhéty-Sunharette Alex Artzelus
15 AHA-001 AHA-001 - Manex Lanatua 10-02-2015 0:45:00 Ahaxe-Alciette-Bascassan Alex Artzelus
16 AIH-001 AIH-001 - Leire Barbier - Samuel Biscay 25-10-2014 1:44:00 Ayherre Ahotsak.eus
17 BAI-003 BAI-003 - Émile Larre 12-01-2010 1:48:00 Saint-Étienne-de-Baïgorry Xan Aire
18 BDZ-007 BDZ-007 - Yvonne Quesson 08-01-2014 0:48:00 Bardos Ahotsak.eus
19 BTU-003 BTU-003 - Joaquin Arizaga 09-03-2010 1:06:00 Biriatou Xan Aire
20 DL-1 DL-1 - Rémi Dupérou - Jean-Pierre Esain 02-05-2012 1:50:54 Saint-Jean-de-Luz Xan Aire
21 DL-9 DL-9 - Michel Vaslin 20-06-2012 1:09:33 Saint-Jean-de-Luz Xan Aire
22 DL-11 DL-11 - Ramuntxo Telleria 09-07-2012 1:28:40 Ascain Xan Aire
23 DOB-001 DOB-001 - Erramun Ardoi 10-09-2011 0:36:00 Domezain-Berraute Alex Artzelus
24 DOP-001 DOP-001 - Pettan Prebende 16-01-2015 1:07:00 Saint-Palais Ahotsak.eus
25 EKE-5 EKE-5 - Mayi Oçafrain 15-06-2009 0:05:27 Saint-Jean-Pied-de-Port Maite Deliart
26 EKE-9 Entretien avec Frantxua Bidaurreta 09-11-2007 0:07:27 Ustaritz Kattalin Totorika
27 EKL-001 EKL-001 - René Errezaret 09-09-2011 0:15:00 Esquiule Alex Artzelus
28 EKL-6 EKL-6 - Manex Fuchs 16-06-2018 0:31:30 Saint-Pée-sur-Nivelle Jasone Iroz
29 EKL-7 EKL-7 - Marie Darrieussecq 19-07-2018 0:27:43 Biarritz Jasone Iroz
30 EKL-10 EKL-10 - Maryse Urruty 27-06-2019 0:10:32 Masparraute Jasone Iroz
31 EKL-12 EKL-12 - Arantxa Hirigoyen 13-08-2019 0:27:14 Larressore Jasone Iroz
32 EKL-28 EKL-28 - Kattalin Sallaberry 30-04-2022 0:27:27 Bidarray Jasone Iroz
33 ETR-002 ETR-002 - Cecile Etxeberri 09-09-2011 0:28:00 Etcharry Alex Artzelus
34 Euskalkiak-eus-2 Euskalkiak.eus : Mixel Urbistondo 27-12-2017 0:10:55 Sare Koldo Zuazo
35 GI-ELEKETA-13 Chronique Eleketa #13 : Adrien Iratzoquy 27-10-2014 0:13:48 Ascain Terexa Lekumberri
36 GI-ELEKETA-14 Chronique Eleketa #14 : Maixan Albistur 07-06-2012 0:13:34 Lahonce Terexa Lekumberri
37 HEN-003 HEN-003 - Andoni Etxarri 22-12-2009 1:31:00 Hendaye Xan Aire
38 HEN-006 HEN-006 - Extefana Irastorza 09-11-2009 1:11:00 Hendaye Xan Aire
39 LAN-001 LAN-001 - Mixel Sainte-Marie 16-02-2010 1:22:00 Lantabat Xan Aire
40 MAK-002 MAK-002 - Angèle Mendiboure 05-12-2012 1:03:00 Macaye Ahotsak.eus
41 MB-48 Les moines bénédictins de l'abbaye de Belloc 01-04-1974 0:15:56 Urt Maite Barnetche
42 MB-68 Père Lafitte 03-05-1975 0:15:02 Ustaritz Maite Barnetche
43 MB-169 Situation sociolinguistique du basque 19-04-1980 0:14:58 Saint-Jean-de-Luz Maite Barnetche
44 MIT-001 MIT-001 - Maiana Ager 09-09-2011 0:31:00 Moncayolle-Larrory-Mendibieu Alex Artzelus
45 ULA-002 ULA-002 - Jean-Louis Davant 09-09-2011 1:10:00 Arrast-Larrebieu Alex Artzelus
46 UNA-009 UNA-009 - Odei Barroso Gomila 19-12-2016 0:35:00 Urrugne Ahotsak.eus
47 URE-013 URE-013 - Txomin Arranbide 10-02-2015 0:21:00 Urepel Alex Artzelus
48 URE-014 URE-014 - Txomin Arranbide 10-02-2015 0:45:00 Urepel Alex Artzelus
49 ZDO-004 ZDO-004 - Bettan Hoqui - Joana Hoqui 25-10-2014 1:52:00 Sauguis-Saint-Étienne Ahotsak.eus

Séquences (63)

# Référence Titre Commune
1 79-26 Paul Péry : Basque dans l'âme Ciboure
2 152-11 Intégration. Langue basque et gascon, état des lieux. Lahonce
3 185-24 Un basque dans l'âme Hélette
4 239-4 Un terreau familial bascophone Ustaritz
5 243-2 École et langue basque : conscientisation Ustaritz
6 316-4 Les Aldudes (1960-1970) : une société bascophone Aldudes
7 331-13 L'oncle maternel Etienne Sallaberry, prêtre euskaltzale Hélette
8 383-6 Le chant basque, vecteur de transmission Gotein-Libarrenx
9 383-7 Langue basque et conscientisation politique Gotein-Libarrenx
10 AAZ-001-3 L’influence d’un curé bascophile Alçay-Alçabéhéty-Sunharette
11 AAZ-001-6 La campagne « Euskaraz bai » en Soule Alçay-Alçabéhéty-Sunharette
12 AAZ-001-8 Vivifier la langue basque Alçay-Alçabéhéty-Sunharette
13 AAZ-002-2 Le basque en mauvaise santé en Soule Alçay-Alçabéhéty-Sunharette
14 AAZ-002-6 Les radios basques Alçay-Alçabéhéty-Sunharette
15 AHA-001-16 L'attitude de l’Église vis-à-vis de la langue basque Ahaxe-Alciette-Bascassan
16 AIH-001-4 La situation linguistique familiale Ayherre
17 AIH-001-6 La réalité linguistique à Ayherre Ayherre
18 AIH-001-10 La langue basque, signe de proximité Ayherre
19 AIH-001-15 Différentes attitudes par rapport au basque, parmi les jeunes Ayherre
20 AIH-001-16 Le poids des habitudes linguistiques Ayherre
21 AIH-001-50 En basque avec les non bascophones Ayherre
22 AIH-001-51 Au Pays Basque Sud, le premier mot en basque Ayherre
23 AIH-001-63 Le futur de la langue basque Ayherre
24 BAI-003-40 Sans militantisme, nous ne serions pas arrivés là où nous en sommes. Saint-Étienne-de-Baïgorry
25 BDZ-007-12 En basque avec sa sœur jumelle Bardos
26 BTU-003-22 L'importance et la nécessité du basque unifié Biriatou
27 DL-1-36 Chœur de l'Arin : répertoire, représentations Saint-Jean-de-Luz
28 DL-9-11 Université de médecine-pharmacie de Bordeaux : création de l'association des étudiants basques Saint-Jean-de-Luz
29 DL-11-30 Langue basque : usage et pratique Ascain
30 DOB-001-4 En basque avec le cousin d’Amérique Domezain-Berraute
31 DOB-001-9 Une langue, ça se pratique Domezain-Berraute
32 DOP-001-6 On essaye de parler en basque Saint-Palais
33 DOP-001-18 Pour le travail en commun Saint-Palais
34 DOP-001-28 L'association Zabalik Saint-Palais
35 DOP-001-32 La langue basque est présente dans les gaztetxe Saint-Palais
36 DOP-001-58 Des spectacles audio-visuels pour que les jeunes se rapprochent de la langue basque Saint-Palais
37 DOP-001-60 Le manque de moyens n'est pas une excuse Saint-Palais
38 EKE-5-2 Vivre en Basque aux États-Unis Saint-Jean-Pied-de-Port
39 EKE-5-6 D'abord Basque, puis Américaine Saint-Jean-Pied-de-Port
40 EKE-9-3 Présence de l'euskara au sein de la communauté basque de San Francisco Ustaritz
41 EKL-001-2 Esquiule, commune basque du Béarn Esquiule
42 EKL-6-2 Le collectif Axut! Saint-Pée-sur-Nivelle
43 EKL-6-7 La perception du travail en langue basque dans l'hexagone Saint-Pée-sur-Nivelle
44 EKL-6-9 Les basques, que faisons-nous pour vivre en langue basque ? Saint-Pée-sur-Nivelle
45 EKL-7-8 Passé ou avenir ? Vers où regarde le Pays Basque ? Biarritz
46 EKL-10-4 Son attachement au basque Masparraute
47 EKL 28-12 Un rêve Bidarray
48 ETR-002-3 Certains de ses enfants ont réapprit le basque Etcharry
49 HEN-003-3 L'attitude de ses parents par rapport aux études et à la langue basque Hendaye
50 HEN-006-27 La langue basque parlée à Hendaye est en train de se transformer Hendaye
Développé par CodeSyntax. CMS : Django.