L'attachement à la langue basque
Enregistrements (37)
# | Référence | Titre | Date | Durée | Commune | Collecteurs | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 79 | 79 - Fermina Péry | 08-04-2010 | 0:40:20 | Ciboure | Terexa Lekumberri | |
2 | 185 | 185 - Jean-Pierre Curutchet | 30-05-2013 | 2:01:39 | Hélette | Terexa Lekumberri | |
3 | 243 | 243 - André Galant | 23-10-2015 | 1:52:06 | Ustaritz | Terexa Lekumberri | |
4 | 310 | 310 - Mailux Çaldumbide | 20-12-2017 | 1:16:16 | Anglet | Terexa Lekumberri | |
5 | 316 | 316 - Mikel Erramouspé | 26-06-2018 | 1:29:33 | Aldudes | Terexa Lekumberri | |
6 | 320 | 320 - Guillaume Irigoyen | 19-07-2018 | 1:18:00 | Bayonne | Terexa Lekumberri | |
7 | 323 | 323 - Irkus Robles-Aranguiz | 23-08-2018 | 1:29:57 | Briscous | Terexa Lekumberri | |
8 | 331 | 331 - Jean (Manex) Algueyru | 20-09-2018 | 0:48:34 | Hélette | Terexa Lekumberri | |
9 | AAZ-001 | AAZ-001 - Allande Etxart | 10-09-2011 | 0:14:00 | Alçay-Alçabéhéty-Sunharette | Alex Artzelus | |
10 | AAZ-002 | AAZ-002 - Allande Etxart - Margarita Etxart | 10-09-2011 | 0:14:00 | Alçay-Alçabéhéty-Sunharette | Alex Artzelus | |
11 | AHA-001 | AHA-001 - Manex Lanatua | 10-02-2015 | 0:45:00 | Ahaxe-Alciette-Bascassan | Alex Artzelus | |
12 | AIH-001 | AIH-001 - Leire Barbier - Samuel Biscay | 25-10-2014 | 1:44:00 | Ayherre | Ahotsak.eus | |
13 | BAI-003 | BAI-003 - Émile Larre | 12-01-2010 | 1:48:00 | Saint-Étienne-de-Baïgorry | Xan Aire | |
14 | BDZ-007 | BDZ-007 - Yvonne Quesson | 08-01-2014 | 0:48:00 | Bardos | Ahotsak.eus | |
15 | BTU-003 | BTU-003 - Joaquin Arizaga | 09-03-2010 | 1:06:00 | Biriatou | Xan Aire | |
16 | DL-1 | DL-1 - Rémi Dupérou - Jean-Pierre Esain | 02-05-2012 | 1:50:54 | Saint-Jean-de-Luz | Xan Aire | |
17 | DL-9 | DL-9 - Michel Vaslin | 20-06-2012 | 1:09:33 | Saint-Jean-de-Luz | Xan Aire | |
18 | DL-11 | DL-11 - Ramuntxo Telleria | 09-07-2012 | 1:28:40 | Ascain | Xan Aire | |
19 | DOB-001 | DOB-001 - Erramun Ardoi | 10-09-2011 | 0:36:00 | Domezain-Berraute | Alex Artzelus | |
20 | DOP-001 | DOP-001 - Pettan Prebende | 16-01-2015 | 1:07:00 | Saint-Palais | Ahotsak.eus | |
21 | EKE-5 | EKE-5 - Mayi Oçafrain | 15-06-2009 | 0:05:27 | Saint-Jean-Pied-de-Port | Maite Deliart | |
22 | EKE-9 | Entretien avec Frantxua Bidaurreta | 09-11-2007 | 0:07:27 | Ustaritz | Kattalin Totorika | |
23 | EKL-001 | EKL-001 - René Errezaret | 09-09-2011 | 0:15:00 | Esquiule | Alex Artzelus | |
24 | EKL-6 | EKL-6 - Manex Fuchs | 16-06-2018 | 0:31:30 | Saint-Pée-sur-Nivelle | Jasone Iroz | |
25 | EKL-7 | EKL-7 - Marie Darrieussecq | 19-07-2018 | 0:27:43 | Biarritz | Jasone Iroz | |
26 | EKL-10 | EKL-10 - Maryse Urruty | 27-06-2019 | 0:10:32 | Masparraute | Jasone Iroz | |
27 | EKL-12 | EKL-12 - Arantxa Hirigoyen | 13-08-2019 | 0:27:14 | Larressore | Jasone Iroz | |
28 | ETR-002 | ETR-002 - Cecile Etxeberri | 09-09-2011 | 0:28:00 | Etcharry | Alex Artzelus | |
29 | Euskalkiak-eus-2 | Euskalkiak.eus : Mixel Urbistondo | 27-12-2017 | 0:10:55 | Sare | Koldo Zuazo | |
30 | HEN-003 | HEN-003 - Andoni Etxarri | 22-12-2009 | 1:31:00 | Hendaye | Xan Aire | |
31 | HEN-006 | HEN-006 - Extefana Irastorza | 09-11-2009 | 1:11:00 | Hendaye | Xan Aire | |
32 | LAN-001 | LAN-001 - Mixel Sainte-Marie | 16-02-2010 | 1:22:00 | Lantabat | Xan Aire | |
33 | MAK-002 | MAK-002 - Angèle Mendiboure | 05-12-2012 | 1:03:00 | Macaye | Ahotsak.eus | |
34 | MB-48 | Les moines bénédictins de l'abbaye de Belloc | 01-04-1974 | 0:15:56 | Urt | Maite Barnetche | |
35 | MB-68 | Père Lafitte | 03-05-1975 | 0:15:02 | Ustaritz | Maite Barnetche | |
36 | MB-169 | Situation sociolinguistique du basque | 19-04-1980 | 0:14:58 | Saint-Jean-de-Luz | Maite Barnetche | |
37 | MIT-001 | MIT-001 - Maiana Ager | 09-09-2011 | 0:31:00 | Moncayolle-Larrory-Mendibieu | Alex Artzelus | |
38 | ULA-002 | ULA-002 - Jean-Louis Davant | 09-09-2011 | 1:10:00 | Arrast-Larrebieu | Alex Artzelus | |
39 | UNA-009 | UNA-009 - Odei Barroso Gomila | 19-12-2016 | 0:35:00 | Urrugne | Ahotsak.eus | |
40 | URE-013 | URE-013 - Txomin Arranbide | 10-02-2015 | 0:21:00 | Urepel | Alex Artzelus | |
41 | URE-014 | URE-014 - Txomin Arranbide | 10-02-2015 | 0:45:00 | Urepel | Alex Artzelus | |
42 | ZDO-004 | ZDO-004 - Bettan Hoqui - Joana Hoqui | 25-10-2014 | 1:52:00 | Sauguis-Saint-Étienne | Ahotsak.eus |
Séquences (53)
# | Référence | Titre | Commune |
---|---|---|---|
1 | 79-26 | Paul Péry : Basque dans l'âme | Ciboure |
2 | 185-24 | Un basque dans l'âme | Hélette |
3 | 243-2 | École et langue basque : conscientisation | Ustaritz |
4 | 316-4 | Les Aldudes (1960-1970) : une société bascophone | Aldudes |
5 | 331-13 | L'oncle maternel Etienne Sallaberry, prêtre euskaltzale | Hélette |
6 | AAZ-001-3 | L’influence d’un curé bascophile | Alçay-Alçabéhéty-Sunharette |
7 | AAZ-001-6 | La campagne « Euskaraz bai » en Soule | Alçay-Alçabéhéty-Sunharette |
8 | AAZ-001-8 | Vivifier la langue basque | Alçay-Alçabéhéty-Sunharette |
9 | AAZ-002-2 | Le basque en mauvaise santé en Soule | Alçay-Alçabéhéty-Sunharette |
10 | AAZ-002-6 | Les radios basques | Alçay-Alçabéhéty-Sunharette |
11 | AHA-001-16 | L'attitude de l’Église vis-à-vis de la langue basque | Ahaxe-Alciette-Bascassan |
12 | AIH-001-4 | La situation linguistique familiale | Ayherre |
13 | AIH-001-6 | La réalité linguistique à Ayherre | Ayherre |
14 | AIH-001-10 | La langue basque, signe de proximité | Ayherre |
15 | AIH-001-15 | Différentes attitudes par rapport au basque, parmi les jeunes | Ayherre |
16 | AIH-001-16 | Le poids des habitudes linguistiques | Ayherre |
17 | AIH-001-50 | En basque avec les non bascophones | Ayherre |
18 | AIH-001-51 | Au Pays Basque Sud, le premier mot en basque | Ayherre |
19 | AIH-001-63 | Le futur de la langue basque | Ayherre |
20 | BAI-003-40 | Sans militantisme, nous ne serions pas arrivés là où nous en sommes. | Saint-Étienne-de-Baïgorry |
21 | BDZ-007-12 | En basque avec sa sœur jumelle | Bardos |
22 | BTU-003-22 | L'importance et la nécessité du basque unifié | Biriatou |
23 | DL-1-36 | Chœur de l'Arin : répertoire, représentations | Saint-Jean-de-Luz |
24 | DL-9-11 | Université de médecine-pharmacie de Bordeaux : création de l'association des étudiants basques | Saint-Jean-de-Luz |
25 | DL-11-30 | Langue basque : usage et pratique | Ascain |
26 | DOB-001-4 | En basque avec le cousin d’Amérique | Domezain-Berraute |
27 | DOB-001-9 | Une langue, ça se pratique | Domezain-Berraute |
28 | DOP-001-6 | On essaye de parler en basque | Saint-Palais |
29 | DOP-001-18 | Pour le travail en commun | Saint-Palais |
30 | DOP-001-28 | L'association Zabalik | Saint-Palais |
31 | DOP-001-32 | La langue basque est présente dans les gaztetxe | Saint-Palais |
32 | DOP-001-58 | Des spectacles audio-visuels pour que les jeunes se rapprochent de la langue basque | Saint-Palais |
33 | DOP-001-60 | Le manque de moyens n'est pas une excuse | Saint-Palais |
34 | EKE-5-2 | Vivre en Basque aux États-Unis | Saint-Jean-Pied-de-Port |
35 | EKE-5-6 | D'abord Basque, puis Américaine | Saint-Jean-Pied-de-Port |
36 | EKE-9-3 | Présence de l'euskara au sein de la communauté basque de San Francisco | Ustaritz |
37 | EKL-001-2 | Esquiule, commune basque du Béarn | Esquiule |
38 | EKL-6-2 | Le collectif Axut! | Saint-Pée-sur-Nivelle |
39 | EKL-6-7 | La perception du travail en langue basque dans l'hexagone | Saint-Pée-sur-Nivelle |
40 | EKL-6-9 | Les basques, que faisons-nous pour vivre en langue basque ? | Saint-Pée-sur-Nivelle |
41 | EKL-7-8 | Passé ou avenir ? Vers où regarde le Pays Basque ? | Biarritz |
42 | EKL-10-4 | Son attachement au basque | Masparraute |
43 | ETR-002-3 | Certains de ses enfants ont réapprit le basque | Etcharry |
44 | HEN-003-3 | L'attitude de ses parents par rapport aux études et à la langue basque | Hendaye |
45 | HEN-006-27 | La langue basque parlée à Hendaye est en train de se transformer | Hendaye |
46 | LAN-001-42 | Tout le monde parlant basque après un enterrement à Saint-Jean-de-Luz | Lantabat |
47 | MAK-002-36 | Transmettre le basque aux enfants | Macaye |
48 | MAK-002-40 | Les enfants ont gardé l’amour du Pays Basque | Macaye |
49 | MIT-001-1 | Sa fille parle basque, pas son fils | Moncayolle-Larrory-Mendibieu |
50 | ULA-002-5 | Il obtint une bourse pour une grande école grâce à la langue basque | Arrast-Larrebieu |
Développé par CodeSyntax. CMS : Django.