« Zohardia », la nuit étoilée
En souletin on dit « zohardia » pour la nuit étoilée. Aujourd’hui les jeunes utilisent ce mot pour définir le ciel clair. Les enfants de l’ikastola apprennent un vocabulaire plus large, mais il leur conseille de tenir compte du basque des ancien•ne•s. Car les modes vont et viennent.
Témoin(s) : Jean-Louis Davant
Fonds d'archives : Archives "Euskal Herriko Ahotsak" - Ahotsak.eus
Collection(s) : Iparraldeko ahotsak
Collections de témoignage(s):
Collecteur(s) : Alex Artzelus
Date : 09-09-2011
Durée : 0:01:44
Référence : ULA-002-7
Code d'archives de l'association Badihardugu (Ahotsak.eus) : ULA-002-7
Thème(s) : Dialectes, parlers locaux, basque unifié
Droits et conditions de reproduction
Les contenus de cette page sont sous licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International (CC BY-SA 2.0).
Vous êtes autorisé(e) à partager et à adapter ce contenu. Vous devez cependant le créditer (CC BY-SA 2.0 - www.ahotsak.eus), intégrer un lien vers la licence et indiquer si des modifications ont été effectuées au contenu. Dans le cas où vous effectuez un remix, que vous transformez, ou créez à partir du matériel composant le contenu original, vous devez diffuser le contenu modifié dans les même conditions, c'est à dire avec la même licence avec laquelle le contenu original a été diffusé.