Le français, le gascon et le basque
Jean a appris le français à l'école. Les gascons étaient pour la plupart nés à Bardos, les basques venaient plus de l'extérieur. Le catéchisme se faisait en français, parce que les curés parlaient dans cette langue. Maintenant il n'y a presque plus de bascophones. Certaines personnes parlent encore gascon.
Témoin(s) : Jean-Baptiste Vivier
Fonds d'archives : Archives "Euskal Herriko Ahotsak" - Ahotsak.eus
Collection(s) : Iparraldeko ahotsak
Collections de témoignage(s):
Collecteur(s) : Ahotsak.eus
Date : 12-12-2012
Durée : 0:03:11
Référence : BDZ-001-10
Code d'archives de l'association Badihardugu (Ahotsak.eus) : BDZ-001-10
Thème(s) : Situation de la langue basque, Autres langues et dialectes
Droits et conditions de reproduction
Les contenus de cette page sont sous licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International (CC BY-SA 2.0).
Vous êtes autorisé(e) à partager et à adapter ce contenu. Vous devez cependant le créditer (CC BY-SA 2.0 - www.ahotsak.eus), intégrer un lien vers la licence et indiquer si des modifications ont été effectuées au contenu. Dans le cas où vous effectuez un remix, que vous transformez, ou créez à partir du matériel composant le contenu original, vous devez diffuser le contenu modifié dans les même conditions, c'est à dire avec la même licence avec laquelle le contenu original a été diffusé.