501 |
DL-9-16 |
Gaspillage et société de consommation |
Saint-Jean-de-Luz |
502 |
DL-9-17 |
Impact des médicaments génériques sur la recherche |
Saint-Jean-de-Luz |
503 |
DL-9-22 |
Situation en 2012 : concurrence des supermarchés |
Saint-Jean-de-Luz |
504 |
DL-11-4 |
Cadet de golf : fonction, effectif, rémunération |
Ascain |
505 |
DL-11-7 |
Golf de Chantaco : organigramme en 2012 |
Ascain |
506 |
DL-11-18 |
Gestion économique du golf de Chantaco |
Ascain |
507 |
DL-11-21 |
Origine et effectif du personnel du golf de Chantaco |
Ascain |
508 |
DL-11-22 |
Type d'emplois et de tâches au golf de Chantaco |
Ascain |
509 |
DL-13-4 |
Saint-Jean-de-Luz dans les années 1920 à 1950 : l'Avenue Labrouche, entre la gare et les Halles |
Saint-Jean-de-Luz |
510 |
DL-13-21 |
Personnel de maison |
Saint-Jean-de-Luz |
511 |
DLO-001-3 |
En voiture à cheval au marché de Saint-Jean-de-Luz |
Saint-Jean-de-Luz |
512 |
DLO-001-5 |
Six usines de conserves dans le quartier |
Saint-Jean-de-Luz |
513 |
DLO-001-6 |
Son mari berger au Nevada |
Saint-Jean-de-Luz |
514 |
DLO-001-16 |
Les enfants de paysans n'avaient pas d'argent à dépenser |
Saint-Jean-de-Luz |
515 |
DLO-001-26 |
Il fallait de l'argent pour payer la location à la Saint Martin |
Saint-Jean-de-Luz |
516 |
DOB-001-3 |
Ses oncles et tantes partirent en Amérique |
Domezain-Berraute |
517 |
DOI-003-4 |
La vie à Paris |
Saint-Just-Ibarre |
518 |
DOI-003-6 |
La vie en Algérie |
Saint-Just-Ibarre |
519 |
DOI-003-20 |
Serveuse à Lourdes et apprentie couturière à Saint-Just-Ibarre |
Saint-Just-Ibarre |
520 |
EKE-5-1 |
Départ pour l'Amérique en 1970 |
Saint-Jean-Pied-de-Port |
521 |
EKE-5-2 |
Vivre en Basque aux États-Unis |
Saint-Jean-Pied-de-Port |
522 |
EKE-5-3 |
Premiers travaux et études en anglais pour s'occuper de personnes âgées |
Saint-Jean-Pied-de-Port |
523 |
EKE-5-4 |
Garder le lien avec le Pays Basque |
Saint-Jean-Pied-de-Port |
524 |
EKE-5-5 |
Le retour au Pays motivé par les petits-enfants |
Saint-Jean-Pied-de-Port |
525 |
EKE-5-6 |
D'abord Basque, puis Américaine |
Saint-Jean-Pied-de-Port |
526 |
EKE-5-7 |
Les amis laissés aux États-Unis : une seconde famille |
Saint-Jean-Pied-de-Port |
527 |
EKE-8-2 |
Un processus de travail qui s'ancre dans un contexte |
Ascain |
528 |
EKE-9-1 |
Parti à 20 ans pour les États-Unis d'Amérique |
Ustaritz |
529 |
EKE-9-2 |
Le centre basque de San Francisco : Basque Cultural Center |
Ustaritz |
530 |
EKE-10-1 |
Exposition "L'Argentine des Basques" : témoignage de Pettan Elgart |
Urepel |
531 |
EKE-14-1 |
Exposition "L'Argentine des Basques" (2003) : témoignage d'Albert Chabagno |
Uhart-Cize |
532 |
EKE-15-1 |
Exposition "L'Argentine des Basques" (2003) : témoignage de l'abbé Pierre (Petto) Olhagaray |
Itxassou |
533 |
EKE-16-1 |
Exposition "L'Argentine des Basques" : témoignage de Caroline Minaberry |
Ossès |
534 |
EKF-1-1 |
"Garazi-Aezko mugazgaindi", les vallées de Garazi et d'Aezkoa au-delà de la frontière |
Saint-Jean-Pied-de-Port |
535 |
EKL-001-7 |
Promotion des stations de ski en Pays Basque sud |
Esquiule |
536 |
EKL-6-5 |
Le travail collectif, essentiel |
Saint-Pée-sur-Nivelle |
537 |
EKL-8-1 |
Travailler dans un environnement calme |
Ascain |
538 |
EKL-8-3 |
Le design, une discipline entre l'industrie et l'art |
Ascain |
539 |
EKL-8-5 |
Du concept au nom de l'objet |
Ascain |
540 |
EKL-8-6 |
Ni trop minimalistes, ni trop barroques |
Ascain |
541 |
EKL-8-7 |
Le cas de l'entreprise Alki, une production traditionnelle qui se tourne vers une proposition actuelle |
Ascain |
542 |
EKL-8-8 |
L'importance du design |
Ascain |
543 |
EKL-8-9 |
Les industries locales peuvent influencer un design |
Ascain |
544 |
EKL-8-11 |
Les relations de travail au sein du studio Iratzoki Lizaso |
Ascain |
545 |
EKL-8-12 |
Puiser dans la mémoire pour créer des objets contemporains |
Ascain |
546 |
EKL-8-13 |
La relation entre les objets et le patrimoine immatériel |
Ascain |
547 |
EKL-8-14 |
Le travail le plus bizarre |
Ascain |
548 |
EKL-8-16 |
Le projet idéal |
Ascain |
549 |
EKL-8-17 |
Le lien qui se crée avec le client est important |
Ascain |
550 |
EKL-18-10 |
Tourisme culturel vs tourisme des plages |
Bayonne |