551 |
EKE-5-2 |
Vivre en Basque aux États-Unis |
Saint-Jean-Pied-de-Port |
552 |
EKE-5-3 |
Premiers travaux et études en anglais pour s'occuper de personnes âgées |
Saint-Jean-Pied-de-Port |
553 |
EKE-5-4 |
Garder le lien avec le Pays Basque |
Saint-Jean-Pied-de-Port |
554 |
EKE-5-5 |
Le retour au Pays motivé par les petits-enfants |
Saint-Jean-Pied-de-Port |
555 |
EKE-5-6 |
D'abord Basque, puis Américaine |
Saint-Jean-Pied-de-Port |
556 |
EKE-5-7 |
Les amis laissés aux États-Unis : une seconde famille |
Saint-Jean-Pied-de-Port |
557 |
EKE-8-2 |
Un processus de travail qui s'ancre dans un contexte |
Ascain |
558 |
EKE-9-1 |
Parti à 20 ans pour les États-Unis d'Amérique |
Ustaritz |
559 |
EKE-9-2 |
Le centre basque de San Francisco : Basque Cultural Center |
Ustaritz |
560 |
EKE-10-1 |
Exposition "L'Argentine des Basques" : témoignage de Pettan Elgart |
Urepel |
561 |
EKE-14-1 |
Exposition "L'Argentine des Basques" (2003) : témoignage d'Albert Chabagno |
Uhart-Cize |
562 |
EKE-15-1 |
Exposition "L'Argentine des Basques" (2003) : témoignage de l'abbé Pierre (Petto) Olhagaray |
Itxassou |
563 |
EKE-16-1 |
Exposition "L'Argentine des Basques" : témoignage de Caroline Minaberry |
Ossès |
564 |
EKF-1-1 |
"Garazi-Aezko mugazgaindi", les vallées de Garazi et d'Aezkoa au-delà de la frontière |
Saint-Jean-Pied-de-Port |
565 |
EKL-001-7 |
Promotion des stations de ski en Pays Basque sud |
Esquiule |
566 |
EKL-6-5 |
Le travail collectif, essentiel |
Saint-Pée-sur-Nivelle |
567 |
EKL-8-1 |
Travailler dans un environnement calme |
Ascain |
568 |
EKL-8-3 |
Le design, une discipline entre l'industrie et l'art |
Ascain |
569 |
EKL-8-5 |
Du concept au nom de l'objet |
Ascain |
570 |
EKL-8-6 |
Ni trop minimalistes, ni trop barroques |
Ascain |
571 |
EKL-8-7 |
Le cas de l'entreprise Alki, une production traditionnelle qui se tourne vers une proposition actuelle |
Ascain |
572 |
EKL-8-8 |
L'importance du design |
Ascain |
573 |
EKL-8-9 |
Les industries locales peuvent influencer un design |
Ascain |
574 |
EKL-8-11 |
Les relations de travail au sein du studio Iratzoki Lizaso |
Ascain |
575 |
EKL-8-12 |
Puiser dans la mémoire pour créer des objets contemporains |
Ascain |
576 |
EKL-8-13 |
La relation entre les objets et le patrimoine immatériel |
Ascain |
577 |
EKL-8-14 |
Le travail le plus bizarre |
Ascain |
578 |
EKL-8-16 |
Le projet idéal |
Ascain |
579 |
EKL-8-17 |
Le lien qui se crée avec le client est important |
Ascain |
580 |
EKL-18-10 |
Tourisme culturel vs tourisme des plages |
Bayonne |
581 |
EKL-19-7 |
Le travail des maisons de disques |
Hasparren |
582 |
EKL 22-8 |
Les chercheurs considérés comme des chasseurs de trésors, la découverte du "Dauphin" |
Bayonne |
583 |
EKL 22-9 |
Le milieu de la recherche en Pays Basque |
Bayonne |
584 |
EKL 22-10 |
La présence de la frontière de la Bidassoa pour les chercheurs |
Bayonne |
585 |
EKL 22-11 |
L'approfondissement des études sur la langue basque |
Bayonne |
586 |
EKL 22-12 |
L'avis d'un chercheur face à l'impact de la Covid sur le monde scientifique |
Bayonne |
587 |
EKL 22-14 |
Un sujet particulier qu'il aimerait bien étudier |
Bayonne |
588 |
ETNO-1-5 |
Ses débuts dans la fabrication des espadrilles |
Lichans-Sunhar |
589 |
ETNO-1-6 |
Relations et conditions de travail avec les salariés de l'entreprise |
Lichans-Sunhar |
590 |
ETNO-1-7 |
Une photo de l'usine sur laquelle elle a travaillé |
Lichans-Sunhar |
591 |
ETNO-1-8 |
Les changements dans la fabrication des espadrilles ces dernières années |
Lichans-Sunhar |
592 |
ETR-002-9 |
« Beharrünea, jaun handia » |
Etcharry |
593 |
GAM-001-11 |
La contrebande de farine entre zone libre et zone occupée |
Gamarthe |
594 |
GAM-002-10 |
Les chaussures d’autrefois |
Gamarthe |
595 |
GAM-002-12 |
Les foires de Saint-Jean-Pied-de-Port |
Gamarthe |
596 |
HAZ-001-12 |
Hasparren, ville dédiée à l'industrie du cuir |
Hasparren |
597 |
HEN-001-22 |
Contrebande dans la baie de Loya |
Hendaye |
598 |
HEN-003-12 |
La décision de rentrer au Pays Basque |
Hendaye |
599 |
HEN-003-16 |
Il commença à Sokoa et finit à Sokoa, après avoir connu d'autres entreprises entre-temps |
Hendaye |
600 |
HEN-003-22 |
La contrebande et la clandestinité à Hendaye |
Hendaye |