| 601 |
ETNO_2324_MEEK1_6
|
Relations et conditions de travail avec les salariés de l'entreprise |
Lichans-Sunhar
|
| 602 |
ETNO_2324_MEEK1_7
|
Une photo de l'usine sur laquelle elle a travaillé |
Lichans-Sunhar
|
| 603 |
ETNO_2324_MEEK1_8
|
Les changements dans la fabrication des espadrilles ces dernières années |
Lichans-Sunhar
|
| 604 |
ETR-002-9
|
« Beharrünea, jaun handia » |
Etcharry
|
| 605 |
GAM-001-11
|
La contrebande de farine entre zone libre et zone occupée |
Gamarthe
|
| 606 |
GAM-002-10
|
Les chaussures d’autrefois |
Gamarthe
|
| 607 |
GAM-002-12
|
Les foires de Saint-Jean-Pied-de-Port |
Gamarthe
|
| 608 |
HAZ-001-12
|
Hasparren, ville dédiée à l'industrie du cuir |
Hasparren
|
| 609 |
HEN-001-22
|
Contrebande dans la baie de Loya |
Hendaye
|
| 610 |
HEN-003-12
|
La décision de rentrer au Pays Basque |
Hendaye
|
| 611 |
HEN-003-16
|
Il commença à Sokoa et finit à Sokoa, après avoir connu d'autres entreprises entre-temps |
Hendaye
|
| 612 |
HEN-003-22
|
La contrebande et la clandestinité à Hendaye |
Hendaye
|
| 613 |
HEN-003-25
|
Le père d'Andoni, la contrebande et ses dangers |
Hendaye
|
| 614 |
HEN-003-26
|
La Bidassoa, "Mur de Berlin" du Pays Basque |
Hendaye
|
| 615 |
HEN-003-30
|
Son père le réprimanda parce qu'il aidait les gens à passer la frontière, puis il lui donna des conseils |
Hendaye
|
| 616 |
HEN-003-31
|
Des anecdotes sur la contrebande et la situation économique de l'époque |
Hendaye
|
| 617 |
HEN-003-33
|
Les étrangers étaient très étonnés par la contrebande à Hendaye |
Hendaye
|
| 618 |
HEN-003-34
|
La situation changea avec l'entrée de l'Espagne dans l'Union Européenne et les transformations qui s'ensuivirent |
Hendaye
|
| 619 |
IAZ-003-21
|
L’émigration vers l’Amérique |
Ostabat-Asme
|
| 620 |
IAZ-003-25
|
Le marché de Saint-Palais |
Ostabat-Asme
|
| 621 |
IHO-003-5
|
En Tunisie, grâce à la laiterie I |
Iholdy
|
| 622 |
IHO-003-6
|
En Tunisie grâce à la laiterie II |
Iholdy
|
| 623 |
IHO-003-13
|
La vie d'autrefois et celle d'aujourd'hui |
Iholdy
|
| 624 |
LAN-001-26
|
Au service militaire, Mixel décida de partir en Amérique |
Lantabat
|
| 625 |
LAN-001-27
|
En Amérique, il ne connaissait personne |
Lantabat
|
| 626 |
LAN-001-28
|
Berger à San Francisco et dans le Nevada |
Lantabat
|
| 627 |
LAN-001-29
|
Chaque berger avait cinq mille brebis |
Lantabat
|
| 628 |
LAN-001-31
|
Les coyotes et la solitude étaient les compagnons du berger |
Lantabat
|
| 629 |
LAN-001-32
|
Il y avait beaucoup de bergers basques, du Sud et du Nord |
Lantabat
|
| 630 |
LAN-001-33
|
La relation avec un Aldudar fortuné |
Lantabat
|
| 631 |
LAN-001-35
|
Les hivers étaient très durs dans le Nevada |
Lantabat
|
| 632 |
LAN-001-37
|
Mixel et son frère, parmi les derniers bergers basques |
Lantabat
|
| 633 |
LAN-001-39
|
La langue espagnole très utilisée en Californie |
Lantabat
|
| 634 |
LAN-001-46
|
La police américaine était efficace contre les vols |
Lantabat
|
| 635 |
LAN-001-48
|
Il ne regrette pas d'avoir été berger en Amérique |
Lantabat
|
| 636 |
LARRAMENDY_M_Jendeen
|
Période de la guerre et histoires de contrebande |
Ahaxe-Alciette-Bascassan
|
| 637 |
MAK-002-8
|
Les patrons offraient du vin aux employé·e·s |
Macaye
|
| 638 |
MAK-002-9
|
Beaucoup de filles partaient à Paris |
Macaye
|
| 639 |
MER-002A-1
|
Les Basques dans l'Ouest américain dans les années 1950 |
Aldudes
|
| 640 |
MER-002A-2
|
Former les jeunes pour vivre au pays |
Aldudes
|
| 641 |
MIT-001-20
|
Des parents à Paris et à Oloron |
Moncayolle-Larrory-Mendibieu
|
| 642 |
OXT-2000-VID-01
|
Usoa eta Amerikanoa |
Saint-Pée-sur-Nivelle
|
| 643 |
PAA-001-11
|
Les confidences d’un contrebandier de Larrau |
Pagolle
|
| 644 |
SAR-009-002
|
Le travail de ses parents et le sien |
Sare
|
| 645 |
SAR-009-003
|
Récits de contrebande |
Sare
|
| 646 |
SAR-009-009
|
Travail dans la carrière |
Sare
|
| 647 |
SAR-009-036
|
Il allait sans difficulté de Sare à Zugarramurdi |
Sare
|
| 648 |
ULA-001-17
|
A l'usine de caoutchouc jusqu'à la retraite |
Arrast-Larrebieu
|
| 649 |
ULA-001-18
|
Au travail jusqu'à Pau, depuis la Soule |
Arrast-Larrebieu
|
| 650 |
UNA-005-22
|
Le petit-déjeuner quotidien et le garçon de ferme |
Urrugne
|