| 451 |
449-4
|
Contrebande et gardes-frontière |
Bidarray
|
| 452 |
449-9
|
Relations avec Elizondo. Départ pour Saint-Étienne-de-Baïgorry |
Bidarray
|
| 453 |
455-12
|
Pistoleteuse dans une usine Citroën |
Bayonne
|
| 454 |
456-15
|
Départ de la maison familiale. Premier jour à Paris |
Anglet
|
| 455 |
456-23
|
Composition de ses premières chansons. "Adio aita, adio ama" (1969). "Agorrilako azken egünak" (1971) |
Anglet
|
| 456 |
456-24
|
"Agorrilako azken egünak" |
Anglet
|
| 457 |
457-7
|
Les gardes et la contrebande |
Anglet
|
| 458 |
460-9
|
Enseignante à Monte Grande et Ascensión, en Argentine (1960-1997) |
Anglet
|
| 459 |
461-8
|
Contrebande durant l'occupation allemande |
Urrugne
|
| 460 |
AAM-2-5
|
Les histoires des contrebandiers avec les gardes |
Ahaxe-Alciette-Bascassan
|
| 461 |
AAM-2-6
|
Contrebandiers d'Aezkoa |
Ahaxe-Alciette-Bascassan
|
| 462 |
AAM-2-7
|
Produits de contrebande |
Ahaxe-Alciette-Bascassan
|
| 463 |
AAM-4-1
|
Les allemands en Amérique |
Ahaxe-Alciette-Bascassan
|
| 464 |
AAZ-001-7
|
L’émigration venant d’Aragon a été très importante à Mauléon |
Alçay-Alçabéhéty-Sunharette
|
| 465 |
ABO-001-04
|
Manœuvre dans une usine de Biarritz |
Arbonne
|
| 466 |
ABO-001-10
|
Travail à la ferme et à l'usine |
Arbonne
|
| 467 |
ABO-001-16
|
Magasinier |
Arbonne
|
| 468 |
AHA-001-2
|
Parti travailler en Amérique |
Ahaxe-Alciette-Bascassan
|
| 469 |
AHA-001-3
|
L'origine de son nom |
Ahaxe-Alciette-Bascassan
|
| 470 |
AHA-001-4
|
La vie en en Amérique I |
Ahaxe-Alciette-Bascassan
|
| 471 |
AHA-001-5
|
La vie en en Amérique II |
Ahaxe-Alciette-Bascassan
|
| 472 |
AHA-002-1
|
Intéressé par le monde arabe I |
Ahaxe-Alciette-Bascassan
|
| 473 |
AHA-002-3
|
Intéressé par le monde arabe II |
Ahaxe-Alciette-Bascassan
|
| 474 |
AHA-002-4
|
La poésie et la civilisation arabe |
Ahaxe-Alciette-Bascassan
|
| 475 |
AHA-002-10
|
Le concept du temps |
Ahaxe-Alciette-Bascassan
|
| 476 |
AIO-001-5
|
Les d'Abbadie d'Arrast ont acheté le titre de noblesse |
Aroue-Ithorots-Olhaïby
|
| 477 |
AIO-002-2
|
Le marché de Saint-Palais |
Aroue-Ithorots-Olhaïby
|
| 478 |
AIO-002-13
|
Le fils aîné prenait la suite de la maison, les autres partaient. |
Aroue-Ithorots-Olhaïby
|
| 479 |
AIO-002-21
|
Les jeunes allaient travailler comme garçons de ferme et domestiques |
Aroue-Ithorots-Olhaïby
|
| 480 |
ALD-002-3
|
À une époque, le fromage ne se vendait pas |
Aldudes
|
| 481 |
ALD-002-6
|
La vente des poulets et des œufs à Elizondo |
Aldudes
|
| 482 |
ALD-002-7
|
Les douaniers espagnols l'attrapèrent, le battirent et lui volèrent tout |
Aldudes
|
| 483 |
ALD-002-8
|
Il·elle·s allaient chercher du vin en contrebande à Burguete |
Aldudes
|
| 484 |
ALD-002-9
|
Les femmes dans la contrebande |
Aldudes
|
| 485 |
ALD-002-15
|
Le frère de Léon mourut dans un accident d'avion, alors qu'il allait en Amérique |
Aldudes
|
| 486 |
ALD-002-16
|
Douze ans berger en Californie |
Aldudes
|
| 487 |
ALD-002-17
|
En Californie, on élevait des agneaux à la viande très savoureuse |
Aldudes
|
| 488 |
ALD-002-19
|
La chaleur, principal ennemi du berger |
Aldudes
|
| 489 |
ALD-002-21
|
Le réfrigérateur transforma la vie des bergers |
Aldudes
|
| 490 |
ALD-002-22
|
Il fallait verser de l'eau sur le foin pour faire les ballots |
Aldudes
|
| 491 |
ALD-002-24
|
Les chats sauvages et les coyotes, ennemis des bergers |
Aldudes
|
| 492 |
ALD-002-25
|
Attraper les chats sauvages et les coyotes |
Aldudes
|
| 493 |
ALD-002-28
|
Les bergers du Pays Basque Nord parlaient en espagnol avec les Biscayens |
Aldudes
|
| 494 |
ALD-002-30
|
Le basque de Sare est le plus beau |
Aldudes
|
| 495 |
ALD-002-34
|
L'époque où on gagnait de l'argent grâce à la laine |
Aldudes
|
| 496 |
ANE-009-002
|
Ce qu'ils achetaient de l'autre côté de la frontière et comment ils le faisaient passer |
Ascain
|
| 497 |
ANE-009-025
|
Venta en dehors de la ville |
Ascain
|
| 498 |
ANE-010-003
|
Formation, de l'école du village jusqu'à l'apprentissage de la couture |
Ascain
|
| 499 |
ANE-011-012
|
La contrebande sous l'Occupation |
Ascain
|
| 500 |
ANE-011-014
|
L'omniprésence des Allemands |
Ascain
|