Coutumes et mode de vie

Enregistrements (626)

# Référence Titre Date Durée Commune Collecteurs

Séquences (1987)

# Référence Titre Commune
1501 BAI-003-12 Le Père Lafitte, professeur de basque Saint-Étienne-de-Baïgorry
1502 BAI-003-14 Les prix de littérature du jeune Emile Saint-Étienne-de-Baïgorry
1503 BAI-003-15 L'amour des prêtres pour la langue basque, au temps de Lafitte Saint-Étienne-de-Baïgorry
1504 BAI-003-19 Cours de danse au séminaire Saint-Étienne-de-Baïgorry
1505 BAI-003-20 Les séminaristes professeurs de danse, lors des camps de vacances Saint-Étienne-de-Baïgorry
1506 BAI-003-25 Endormi après avoir joué à la pelote Saint-Étienne-de-Baïgorry
1507 BAI-003-26 Les doutes avant d'être ordonné prêtre Saint-Étienne-de-Baïgorry
1508 BAI-003-27 Des prêtres poussés par la famille Saint-Étienne-de-Baïgorry
1509 BAI-003-30 Le parcours de prêtre d’Émile Saint-Étienne-de-Baïgorry
1510 BAI-003-32 L’Église a été trop orgueilleuse Saint-Étienne-de-Baïgorry
1511 BAI-003-35 Les prêtres doivent-ils se marier ? Saint-Étienne-de-Baïgorry
1512 BAI-003-36 Comme Iratzeder il avait deux dieux, Dieu et la langue basque Saint-Étienne-de-Baïgorry
1513 BAR-001-2 Natif de Barcus, de la maison Karrikiri Barcus
1514 BAR-003-5 Les dimanches à Barcus Barcus
1515 BAR-003-15 Le pain Barcus
1516 BAR-007-3 Une anecdote à propos d’un camarade Barcus
1517 BAR-007-4 Pas de basque à l'école Barcus
1518 BAR-007-13 Des châtaignes en hiver Barcus
1519 BAR-007-21 Mariée à Ossas Barcus
1520 BAR-007-23 Le mode de vie d’autrefois et d’aujourd’hui Barcus
1521 BAR-007-25 La vie d’autrefois était plus calme et plus joyeuse Barcus
1522 BAR-007-26 Les fêtes d’autrefois Barcus
1523 BDZ-001-14 Les traditions funéraires Bardos
1524 BDZ-001-15 Au moment du mariage, les classes sociales apparaissaient Bardos
1525 BDZ-001-23 Les couturières à domicile et celles des magasins Bardos
1526 BDZ-001-27 La chorale de l'église Bardos
1527 BDZ-002-9 Les enseignant·e·s français·e·s Bardos
1528 BDZ-002-10 La communion en français et la messe en latin Bardos
1529 BDZ-002-13 « Les sorcières » Bardos
1530 BDZ-002-14 « Le petit dieu » Bardos
1531 BDZ-002-16 Les habits de deuil des hommes et des femmes Bardos
1532 BDZ-002-18 Vous aviez des abeilles ? Bardos
1533 BDZ-005-6 Le nom de différents morceaux de porc en basque de Bardos Bardos
1534 BDZ-005-8 Le bon os appelé « Os Bertrand » Bardos
1535 BDZ-007-7 Elle partit apprendre la couture à Saint-Palais Bardos
1536 BDZ-007-14 Tous les gens de Bardos parlaient le basque Bardos
1537 BDZ-007-18 Deux catéchismes Bardos
1538 BDZ-007-22 À l'internat après le certificat d'études Bardos
1539 BER-01-04 Le dragon d'Alçay Alçay-Alçabéhéty-Sunharette
1540 BER-01-05 La prière du Notre Père Alçay-Alçabéhéty-Sunharette
1541 BER-01-06 "20 erran zahar" : croyances populaires Alçay-Alçabéhéty-Sunharette
1542 BER-02-01 Parabole du fils prodigue (Luc: 15, 11-32) Garindein
1543 BER-03-01 Parabole du fils prodigue (Luc: 15, 11-32) Ainhice-Mongelos
1544 BER-03-02 "Kukuruku" Ainhice-Mongelos
1545 BER-03-04 [Jägergeschichte] Gerezi ondoa bizkarrean zuen erbia Ainhice-Mongelos
1546 BER-05-20 "Ziburutik Sarara" - "Amodio ohore" Larrau
1547 BER-05-29 Arrolanen haurtzaroa (I) Larrau
1548 BER-05-30 Arrolanen haurtzaroa (II) Larrau
1549 BER-05-31 "Juif errant" Larrau
1550 BER-05-35 Querelle entre mari et femme Larrau
Développé par CodeSyntax. CMS : Django.