Langue basque
Enregistrements (254)
# | Référence | Titre | Date | Durée | Commune | Collecteurs |
---|
Séquences (481)
# | Référence | Titre | Commune |
---|---|---|---|
451 | URE-005-37 | À l’école il fallait parler français | Urepel |
452 | URE-007-8 | Des punitions pour avoir parlé en basque | Urepel |
453 | URE-013-2 | Les relations avec les villages voisins | Urepel |
454 | URE-013-3 | La langue basque de plus en plus parlée | Urepel |
455 | URE-014-2 | Le collège d’Hasparren | Urepel |
456 | URE-014-4 | En faveur de la langue basque | Urepel |
457 | ZDO-004-4 | En basque à la maison | Sauguis-Saint-Étienne |
458 | ZDO-004-6 | En français avec les cousin•e•s de Paris | Sauguis-Saint-Étienne |
459 | ZDO-004-8 | En basque, quand et avec qui | Sauguis-Saint-Étienne |
460 | ZDO-004-10 | Étonné•e•s par l’attachement à la langue basque | Sauguis-Saint-Étienne |
461 | ZDO-004-16 | « Vendre du fromage » | Sauguis-Saint-Étienne |
462 | ZDO-004-20 | Quelques surnoms | Sauguis-Saint-Étienne |
463 | ZDO-004-21 | Les gros mots | Sauguis-Saint-Étienne |
464 | ZDO-004-23 | Des événements drôles entre bascophones et non bascophones | Sauguis-Saint-Étienne |
465 | ZDO-004-26 | Sur la tendance à tutoyer ou vouvoyer | Sauguis-Saint-Étienne |
466 | ZDO-004-28 | En Soule, les enfants apprennent le tutoiement basque dès tout petit | Sauguis-Saint-Étienne |
467 | ZDO-004-31 | Le tutoiement et le vouvoiement vont toujours de paire | Sauguis-Saint-Étienne |
468 | ZDO-004-32 | Le tutoiement et le vouvoiement à la maison et à l'école | Sauguis-Saint-Étienne |
469 | ZDO-004-34 | Le tutoiement et le vouvoiement peuvent s’apprendre à l’ikastola | Sauguis-Saint-Étienne |
470 | ZDO-004-36 | Le basque unifié, moche mais pratique | Sauguis-Saint-Étienne |
471 | ZDO-004-39 | Peu de textes en souletin | Sauguis-Saint-Étienne |
472 | ZDO-004-41 | Avec les personnes âgées | Sauguis-Saint-Étienne |
473 | ZDO-004-44 | Les manex | Sauguis-Saint-Étienne |
474 | ZDO-004-51 | Les « noirs » de Santutxu | Sauguis-Saint-Étienne |
475 | ZDO-004-59 | Le poids de la langue dans la mascarade et la pastorale | Sauguis-Saint-Étienne |
476 | ZDO-004-66 | Priorité à la langue basque | Sauguis-Saint-Étienne |
477 | ZDO-004-69 | En français avec l’étranger | Sauguis-Saint-Étienne |
478 | ZDO-004-70 | Commencer en français, puis terminer en basque | Sauguis-Saint-Étienne |
479 | ZDO-004-71 | Peur de mal parler basque | Sauguis-Saint-Étienne |
480 | ZDO-004-73 | Le jeu télévisé « Mihia pitz » | Sauguis-Saint-Étienne |
481 | ZDO-004-83 | L’attitude envers le basque | Sauguis-Saint-Étienne |
Développé par CodeSyntax. CMS : Django.