Langue basque
Enregistrements (253)
# | Référence | Titre | Date | Durée | Commune | Collecteurs | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
151 | EKE-16 | Entretien avec Caroline Minaberry | 11-11-2003 | 0:03:53 | Ossès | Terexa Lekumberri | |
152 | EKL-001 | EKL-001 - René Errezaret | 09-09-2011 | 0:15:00 | Esquiule | Alex Artzelus | |
153 | EKL-6 | EKL-6 - Manex Fuchs | 16-06-2018 | 0:31:30 | Saint-Pée-sur-Nivelle | Jasone Iroz | |
154 | EKL-7 | EKL-7 - Marie Darrieussecq | 19-07-2018 | 0:27:43 | Biarritz | Jasone Iroz | |
155 | EKL-8 | EKL-8 - Jean Louis Iratzoki | 14-02-2019 | 0:32:41 | Ascain | Jasone Iroz | |
156 | EKL-9 | EKL-9 - Marina Beheretxe | 29-04-2019 | 0:28:30 | Bayonne | Jasone Iroz | |
157 | EKL-10 | EKL-10 - Maryse Urruty | 27-06-2019 | 0:10:32 | Masparraute | Jasone Iroz | |
158 | EKL-11 | EKL-11 - Maiana Aguerre | 21-08-2019 | 0:26:04 | Itxassou | Jasone Iroz | |
159 | EKL-12 | EKL-12 - Arantxa Hirigoyen | 13-08-2019 | 0:27:14 | Larressore | Jasone Iroz | |
160 | EKL-14 | EKL-14 - Xipri Arbelbide | 05-03-2009 | 0:47:39 | Ayherre | Pantxoa Bergara "Xabaltx" | |
161 | EKL-18 | EKL-18 - Sabine Cazenave | 08-09-2020 | 0:41:47 | Bayonne | Jasone Iroz | |
162 | EKL-19 | EKL-19 - Antton Larrandaburu | 13-10-2020 | 0:33:14 | Hasparren | Jasone Iroz | |
163 | EKL-20 | EKL-20 - Nahia Zubeldia | 15-12-2020 | 0:26:15 | Ciboure | Jasone Iroz | |
164 | EKL-22 | EKL-22 - Urtzi Etxeberria | 03-09-2021 | 0:29:41 | Bayonne | Jasone Iroz | |
165 | EKL-24 | EKL-24 - Graxiana Castillon | 20-07-2021 | 0:27:57 | Mauléon-Licharre | Jasone Iroz | |
166 | EKL-25 | EKL-25 - Zibel Damestoy | 28-10-2021 | 0:24:29 | Bayonne | Jasone Iroz | |
167 | EKL-27 | EKL-27 - Joanes Garcia-Basurko | 27-02-2022 | 0:24:22 | Sare | Jasone Iroz | |
168 | EKL-28 | EKL-28 - Kattalin Sallaberry | 30-04-2022 | 0:27:27 | Bidarray | Jasone Iroz | |
169 | EKL-29 | EKL-29 - Sustrai Colina | 02-07-2022 | 0:37:42 | Urrugne | Jasone Iroz | |
170 | EKL-30 | EKL-30 - Elena Clerc-Charriez | 27-09-2022 | 0:34:08 | Urrugne | Jasone Iroz | |
171 | EKL-31 | EKL-31 - Adur Larrea | 17-10-2022 | 0:31:21 | Ciboure | Jasone Iroz | |
172 | ETR-001 | ETR-001 - Jean-Pierre Charo | 09-09-2011 | 0:40:00 | Etcharry | Alex Artzelus | |
173 | ETR-002 | ETR-002 - Cecile Etxeberri | 09-09-2011 | 0:28:00 | Etcharry | Alex Artzelus | |
174 | Euskalkiak-eus-1 | Euskalkiak.eus : Pantxoa Etchegoin | 30-01-2016 | 0:09:13 | Ustaritz | Koldo Zuazo | |
175 | Euskalkiak-eus-2 | Euskalkiak.eus : Mixel Urbistondo | 27-12-2017 | 0:10:55 | Sare | Koldo Zuazo | |
176 | GI-ELEKETA-9 | Chronique Eleketa #9 : Gilbert Casenave | 27-07-2012 | 0:14:44 | Lahonce | Terexa Lekumberri | |
177 | GI-ELEKETA-13 | Chronique Eleketa #13 : Adrien Iratzoquy | 27-10-2014 | 0:13:48 | Ascain | Terexa Lekumberri | |
178 | GI-ELEKETA-14 | Chronique Eleketa #14 : Maixan Albistur | 07-06-2012 | 0:13:34 | Lahonce | Terexa Lekumberri | |
179 | HEN-001 | HEN-001 - Extefana Irastorza | 09-11-2009 | 1:09:00 | Hendaye | Xan Aire | |
180 | HEN-003 | HEN-003 - Andoni Etxarri | 22-12-2009 | 1:31:00 | Hendaye | Xan Aire | |
181 | HEN-004 | HEN-004 - Eustaquia Urkia Berra | 08-03-2010 | 1:24:00 | Hendaye | Xan Aire | |
182 | HEN-006 | HEN-006 - Extefana Irastorza | 09-11-2009 | 1:11:00 | Hendaye | Xan Aire | |
183 | HEN-007 | HEN-007 - Gorka Artetxe Sarasola - Miren Artetxe Sarasola | 31-10-2014 | 0:57:00 | Hendaye | Ahotsak.eus | |
184 | HEN-008 | HEN-008 - Gorka Artetxe Sarasola - Miren Artetxe Sarasola | 31-10-2014 | 0:46:00 | Hendaye | Ahotsak.eus | |
185 | IAZ-003 | IAZ-003 - Zelie Haranberri | 02-12-2014 | 0:33:00 | Ostabat-Asme | Alex Artzelus | |
186 | LAN-001 | LAN-001 - Mixel Sainte-Marie | 16-02-2010 | 1:22:00 | Lantabat | Xan Aire | |
187 | LAP-001 | LAP-001 - Dominique Chilindron | 02-12-2014 | 0:38:00 | Béhasque-Lapiste | Alex Artzelus | |
188 | LOH-001 | LOH-001 - Gaxuxa Cledou | 10-09-2011 | 0:37:00 | Lohitzun-Oyhercq | Alex Artzelus | |
189 | MAK-002 | MAK-002 - Angèle Mendiboure | 05-12-2012 | 1:03:00 | Macaye | Ahotsak.eus | |
190 | MB-12 | L'enseignement de la langue basque | 20-03-1972 | 0:17:26 | Hasparren | Maite Barnetche | |
191 | MB-36 | Les ikastola du Pays basque Nord | 18-06-1973 | 0:14:36 | Arcangues | Maite Barnetche | |
192 | MB-40 | Bayonne, ville basque ou gasconne ? | 05-11-1973 | 0:13:40 | Bayonne | Maite Barnetche | |
193 | MB-42 | Louis Dassance | 07-01-1974 | 0:15:08 | Ustaritz | Maite Barnetche | |
194 | MB-47 | La parole à deux jeunes Basques | 18-03-1974 | 0:16:29 | Bayonne | Maite Barnetche | |
195 | MB-48 | Les moines bénédictins de l'abbaye de Belloc | 01-04-1974 | 0:15:56 | Urt | Maite Barnetche | |
196 | MB-55 | Université d'été du Pays Basque | 21-10-1974 | 0:15:09 | Saint-Jean-de-Luz | Maite Barnetche | |
197 | MB-56 | De retour au pays | 04-11-1974 | 0:14:58 | Ustaritz | Maite Barnetche | |
198 | MB-63 | Paul Parachou | 15-02-1975 | 0:14:59 | Hasparren | Maite Barnetche | |
199 | MB-68 | Père Lafitte | 03-05-1975 | 0:15:02 | Ustaritz | Maite Barnetche | |
200 | MB-69 | Pièce de théâtre "Xurri, Gorriak eta..." | 17-05-1975 | 0:12:11 | Hasparren | Maite Barnetche |
Séquences (480)
# | Référence | Titre | Commune |
---|---|---|---|
151 | AAZ-001-8 | Vivifier la langue basque | Alçay-Alçabéhéty-Sunharette |
152 | AAZ-002-2 | Le basque en mauvaise santé en Soule | Alçay-Alçabéhéty-Sunharette |
153 | AAZ-002-3 | Le nombre de bascophones en baisse | Alçay-Alçabéhéty-Sunharette |
154 | AAZ-002-5 | Les premiers pas de l’ikastola en Soule | Alçay-Alçabéhéty-Sunharette |
155 | AAZ-002-6 | Les radios basques | Alçay-Alçabéhéty-Sunharette |
156 | AAZ-002-7 | La patriotisme et la langue basque | Alçay-Alçabéhéty-Sunharette |
157 | ABO-001-21 | En basque à la maison, en français à l'école | Arbonne |
158 | ABO-001-27 | 'Nik zuri eman zaitut' | Arbonne |
159 | ABO-001-28 | "Que le basque continue ainsi, comme il se doit" | Arbonne |
160 | AHA-001-7 | La lutte pour trouver une solution aux problèmes du Pays Basque | Ahaxe-Alciette-Bascassan |
161 | AHA-001-12 | L'histoire de l'homme d'Orbaitzeta | Ahaxe-Alciette-Bascassan |
162 | AHA-001-14 | Le changement au niveau de la langue basque dans le canton de Saint-Jean-Pied-de-Port | Ahaxe-Alciette-Bascassan |
163 | AHA-001-15 | Les raisons de la perte de la langue basque | Ahaxe-Alciette-Bascassan |
164 | AHA-001-16 | L'attitude de l’Église vis-à-vis de la langue basque | Ahaxe-Alciette-Bascassan |
165 | AHA-001-17 | L'effet de l'école sur sa génération | Ahaxe-Alciette-Bascassan |
166 | AHA-001-18 | La question du fils à sa mère | Ahaxe-Alciette-Bascassan |
167 | AHA-002-1 | Intéressé par le monde arabe I | Ahaxe-Alciette-Bascassan |
168 | AHA-002-3 | Intéressé par le monde arabe II | Ahaxe-Alciette-Bascassan |
169 | AIH-001-4 | La situation linguistique familiale | Ayherre |
170 | AIH-001-6 | La réalité linguistique à Ayherre | Ayherre |
171 | AIH-001-8 | Le quotidien | Ayherre |
172 | AIH-001-10 | La langue basque, signe de proximité | Ayherre |
173 | AIH-001-15 | Différentes attitudes par rapport au basque, parmi les jeunes | Ayherre |
174 | AIH-001-16 | Le poids des habitudes linguistiques | Ayherre |
175 | AIH-001-18 | Les expressions et l'humour | Ayherre |
176 | AIH-001-20 | Les gros mots. Les jurons | Ayherre |
177 | AIH-001-22 | Le mot « urdea » s'est perdu | Ayherre |
178 | AIH-001-24 | Parler Xuka | Ayherre |
179 | AIH-001-27 | Toka et noka (tutoiement) | Ayherre |
180 | AIH-001-28 | Changer de dialecte pour faire de l'humour | Ayherre |
181 | AIH-001-29 | En « souletin » | Ayherre |
182 | AIH-001-30 | Se moquer des souletin·e·s (gentiment) | Ayherre |
183 | AIH-001-32 | Se moquer des gens du Pays Basque Sud (gentiment) | Ayherre |
184 | AIH-001-34 | Les mots clés | Ayherre |
185 | AIH-001-36 | Le son « z » et le son « x » font une différence | Ayherre |
186 | AIH-001-37 | La transmission du « xuka » | Ayherre |
187 | AIH-001-39 | Le basque unifié à l'école | Ayherre |
188 | AIH-001-40 | Le basque unifié I | Ayherre |
189 | AIH-001-41 | Le basque unifié II | Ayherre |
190 | AIH-001-43 | Télévision et radio basques | Ayherre |
191 | AIH-001-44 | La radio en basque | Ayherre |
192 | AIH-001-46 | Les expressions et l'humour II | Ayherre |
193 | AIH-001-48 | Le téléphone portable | Ayherre |
194 | AIH-001-50 | En basque avec les non bascophones | Ayherre |
195 | AIH-001-51 | Au Pays Basque Sud, le premier mot en basque | Ayherre |
196 | AIH-001-54 | Le « réseau » des basques du nord | Ayherre |
197 | AIH-001-63 | Le futur de la langue basque | Ayherre |
198 | AIH-001-67 | Apprendre à danser à 6 ans | Ayherre |
199 | AIH-001-73 | La langue de la République est le français | Ayherre |
200 | AIO-001-3 | La langue souletine et la langue bas-navarraise mêlées l'une à l'autre | Aroue-Ithorots-Olhaïby |
Développé par CodeSyntax. CMS : Django.