Langue basque

Enregistrements (253)

# Référence Titre Date Durée Commune Collecteurs
151 EKE-16 Entretien avec Caroline Minaberry 11-11-2003 0:03:53 Ossès Terexa Lekumberri
152 EKL-001 EKL-001 - René Errezaret 09-09-2011 0:15:00 Esquiule Alex Artzelus
153 EKL-6 EKL-6 - Manex Fuchs 16-06-2018 0:31:30 Saint-Pée-sur-Nivelle Jasone Iroz
154 EKL-7 EKL-7 - Marie Darrieussecq 19-07-2018 0:27:43 Biarritz Jasone Iroz
155 EKL-8 EKL-8 - Jean Louis Iratzoki 14-02-2019 0:32:41 Ascain Jasone Iroz
156 EKL-9 EKL-9 - Marina Beheretxe 29-04-2019 0:28:30 Bayonne Jasone Iroz
157 EKL-10 EKL-10 - Maryse Urruty 27-06-2019 0:10:32 Masparraute Jasone Iroz
158 EKL-11 EKL-11 - Maiana Aguerre 21-08-2019 0:26:04 Itxassou Jasone Iroz
159 EKL-12 EKL-12 - Arantxa Hirigoyen 13-08-2019 0:27:14 Larressore Jasone Iroz
160 EKL-14 EKL-14 - Xipri Arbelbide 05-03-2009 0:47:39 Ayherre Pantxoa Bergara "Xabaltx"
161 EKL-18 EKL-18 - Sabine Cazenave 08-09-2020 0:41:47 Bayonne Jasone Iroz
162 EKL-19 EKL-19 - Antton Larrandaburu 13-10-2020 0:33:14 Hasparren Jasone Iroz
163 EKL-20 EKL-20 - Nahia Zubeldia 15-12-2020 0:26:15 Ciboure Jasone Iroz
164 EKL-22 EKL-22 - Urtzi Etxeberria 03-09-2021 0:29:41 Bayonne Jasone Iroz
165 EKL-24 EKL-24 - Graxiana Castillon 20-07-2021 0:27:57 Mauléon-Licharre Jasone Iroz
166 EKL-25 EKL-25 - Zibel Damestoy 28-10-2021 0:24:29 Bayonne Jasone Iroz
167 EKL-27 EKL-27 - Joanes Garcia-Basurko 27-02-2022 0:24:22 Sare Jasone Iroz
168 EKL-28 EKL-28 - Kattalin Sallaberry 30-04-2022 0:27:27 Bidarray Jasone Iroz
169 EKL-29 EKL-29 - Sustrai Colina 02-07-2022 0:37:42 Urrugne Jasone Iroz
170 EKL-30 EKL-30 - Elena Clerc-Charriez 27-09-2022 0:34:08 Urrugne Jasone Iroz
171 EKL-31 EKL-31 - Adur Larrea 17-10-2022 0:31:21 Ciboure Jasone Iroz
172 ETR-001 ETR-001 - Jean-Pierre Charo 09-09-2011 0:40:00 Etcharry Alex Artzelus
173 ETR-002 ETR-002 - Cecile Etxeberri 09-09-2011 0:28:00 Etcharry Alex Artzelus
174 Euskalkiak-eus-1 Euskalkiak.eus : Pantxoa Etchegoin 30-01-2016 0:09:13 Ustaritz Koldo Zuazo
175 Euskalkiak-eus-2 Euskalkiak.eus : Mixel Urbistondo 27-12-2017 0:10:55 Sare Koldo Zuazo
176 GI-ELEKETA-9 Chronique Eleketa #9 : Gilbert Casenave 27-07-2012 0:14:44 Lahonce Terexa Lekumberri
177 GI-ELEKETA-13 Chronique Eleketa #13 : Adrien Iratzoquy 27-10-2014 0:13:48 Ascain Terexa Lekumberri
178 GI-ELEKETA-14 Chronique Eleketa #14 : Maixan Albistur 07-06-2012 0:13:34 Lahonce Terexa Lekumberri
179 HEN-001 HEN-001 - Extefana Irastorza 09-11-2009 1:09:00 Hendaye Xan Aire
180 HEN-003 HEN-003 - Andoni Etxarri 22-12-2009 1:31:00 Hendaye Xan Aire
181 HEN-004 HEN-004 - Eustaquia Urkia Berra 08-03-2010 1:24:00 Hendaye Xan Aire
182 HEN-006 HEN-006 - Extefana Irastorza 09-11-2009 1:11:00 Hendaye Xan Aire
183 HEN-007 HEN-007 - Gorka Artetxe Sarasola - Miren Artetxe Sarasola 31-10-2014 0:57:00 Hendaye Ahotsak.eus
184 HEN-008 HEN-008 - Gorka Artetxe Sarasola - Miren Artetxe Sarasola 31-10-2014 0:46:00 Hendaye Ahotsak.eus
185 IAZ-003 IAZ-003 - Zelie Haranberri 02-12-2014 0:33:00 Ostabat-Asme Alex Artzelus
186 LAN-001 LAN-001 - Mixel Sainte-Marie 16-02-2010 1:22:00 Lantabat Xan Aire
187 LAP-001 LAP-001 - Dominique Chilindron 02-12-2014 0:38:00 Béhasque-Lapiste Alex Artzelus
188 LOH-001 LOH-001 - Gaxuxa Cledou 10-09-2011 0:37:00 Lohitzun-Oyhercq Alex Artzelus
189 MAK-002 MAK-002 - Angèle Mendiboure 05-12-2012 1:03:00 Macaye Ahotsak.eus
190 MB-12 L'enseignement de la langue basque 20-03-1972 0:17:26 Hasparren Maite Barnetche
191 MB-36 Les ikastola du Pays basque Nord 18-06-1973 0:14:36 Arcangues Maite Barnetche
192 MB-40 Bayonne, ville basque ou gasconne ? 05-11-1973 0:13:40 Bayonne Maite Barnetche
193 MB-42 Louis Dassance 07-01-1974 0:15:08 Ustaritz Maite Barnetche
194 MB-47 La parole à deux jeunes Basques 18-03-1974 0:16:29 Bayonne Maite Barnetche
195 MB-48 Les moines bénédictins de l'abbaye de Belloc 01-04-1974 0:15:56 Urt Maite Barnetche
196 MB-55 Université d'été du Pays Basque 21-10-1974 0:15:09 Saint-Jean-de-Luz Maite Barnetche
197 MB-56 De retour au pays 04-11-1974 0:14:58 Ustaritz Maite Barnetche
198 MB-63 Paul Parachou 15-02-1975 0:14:59 Hasparren Maite Barnetche
199 MB-68 Père Lafitte 03-05-1975 0:15:02 Ustaritz Maite Barnetche
200 MB-69 Pièce de théâtre "Xurri, Gorriak eta..." 17-05-1975 0:12:11 Hasparren Maite Barnetche

Séquences (480)

# Référence Titre Commune
151 AAZ-001-8 Vivifier la langue basque Alçay-Alçabéhéty-Sunharette
152 AAZ-002-2 Le basque en mauvaise santé en Soule Alçay-Alçabéhéty-Sunharette
153 AAZ-002-3 Le nombre de bascophones en baisse Alçay-Alçabéhéty-Sunharette
154 AAZ-002-5 Les premiers pas de l’ikastola en Soule Alçay-Alçabéhéty-Sunharette
155 AAZ-002-6 Les radios basques Alçay-Alçabéhéty-Sunharette
156 AAZ-002-7 La patriotisme et la langue basque Alçay-Alçabéhéty-Sunharette
157 ABO-001-21 En basque à la maison, en français à l'école Arbonne
158 ABO-001-27 'Nik zuri eman zaitut' Arbonne
159 ABO-001-28 "Que le basque continue ainsi, comme il se doit" Arbonne
160 AHA-001-7 La lutte pour trouver une solution aux problèmes du Pays Basque Ahaxe-Alciette-Bascassan
161 AHA-001-12 L'histoire de l'homme d'Orbaitzeta Ahaxe-Alciette-Bascassan
162 AHA-001-14 Le changement au niveau de la langue basque dans le canton de Saint-Jean-Pied-de-Port Ahaxe-Alciette-Bascassan
163 AHA-001-15 Les raisons de la perte de la langue basque Ahaxe-Alciette-Bascassan
164 AHA-001-16 L'attitude de l’Église vis-à-vis de la langue basque Ahaxe-Alciette-Bascassan
165 AHA-001-17 L'effet de l'école sur sa génération Ahaxe-Alciette-Bascassan
166 AHA-001-18 La question du fils à sa mère Ahaxe-Alciette-Bascassan
167 AHA-002-1 Intéressé par le monde arabe I Ahaxe-Alciette-Bascassan
168 AHA-002-3 Intéressé par le monde arabe II Ahaxe-Alciette-Bascassan
169 AIH-001-4 La situation linguistique familiale Ayherre
170 AIH-001-6 La réalité linguistique à Ayherre Ayherre
171 AIH-001-8 Le quotidien Ayherre
172 AIH-001-10 La langue basque, signe de proximité Ayherre
173 AIH-001-15 Différentes attitudes par rapport au basque, parmi les jeunes Ayherre
174 AIH-001-16 Le poids des habitudes linguistiques Ayherre
175 AIH-001-18 Les expressions et l'humour Ayherre
176 AIH-001-20 Les gros mots. Les jurons Ayherre
177 AIH-001-22 Le mot « urdea » s'est perdu Ayherre
178 AIH-001-24 Parler Xuka Ayherre
179 AIH-001-27 Toka et noka (tutoiement) Ayherre
180 AIH-001-28 Changer de dialecte pour faire de l'humour Ayherre
181 AIH-001-29 En « souletin » Ayherre
182 AIH-001-30 Se moquer des souletin·e·s (gentiment) Ayherre
183 AIH-001-32 Se moquer des gens du Pays Basque Sud (gentiment) Ayherre
184 AIH-001-34 Les mots clés Ayherre
185 AIH-001-36 Le son « z » et le son « x » font une différence Ayherre
186 AIH-001-37 La transmission du « xuka » Ayherre
187 AIH-001-39 Le basque unifié à l'école Ayherre
188 AIH-001-40 Le basque unifié I Ayherre
189 AIH-001-41 Le basque unifié II Ayherre
190 AIH-001-43 Télévision et radio basques Ayherre
191 AIH-001-44 La radio en basque Ayherre
192 AIH-001-46 Les expressions et l'humour II Ayherre
193 AIH-001-48 Le téléphone portable Ayherre
194 AIH-001-50 En basque avec les non bascophones Ayherre
195 AIH-001-51 Au Pays Basque Sud, le premier mot en basque Ayherre
196 AIH-001-54 Le « réseau » des basques du nord Ayherre
197 AIH-001-63 Le futur de la langue basque Ayherre
198 AIH-001-67 Apprendre à danser à 6 ans Ayherre
199 AIH-001-73 La langue de la République est le français Ayherre
200 AIO-001-3 La langue souletine et la langue bas-navarraise mêlées l'une à l'autre Aroue-Ithorots-Olhaïby
Développé par CodeSyntax. CMS : Django.