351 |
DOP-001-60 |
Le manque de moyens n'est pas une excuse |
Saint-Palais |
352 |
DTI-002-008 |
Son travail de linotypiste |
Saint-Esteben |
353 |
DTI-002-015 |
Pionnier dans la diffusion de thèmes sociaux |
Saint-Esteben |
354 |
DTI-002-024 |
A propos du livre "Battita handia" |
Saint-Esteben |
355 |
DTI-002-025 |
Un extrait du livre "Battita handia" |
Saint-Esteben |
356 |
DTI-002-027 |
Le Sud et le Nord étaient inconnus l’un de l’autre |
Saint-Esteben |
357 |
DTI-002-031 |
Les début du département basque |
Saint-Esteben |
358 |
DTI-002-032 |
Les débuts du basque unifié |
Saint-Esteben |
359 |
DTI-002-033 |
En faveur d'un petit lexique dans les livres du Pays basque Nord |
Saint-Esteben |
360 |
DTI-002-034 |
Toujours en basque dans le Sud |
Saint-Esteben |
361 |
DTI-002-035 |
Le basque fait de nous un peuple |
Saint-Esteben |
362 |
DTI-002-039 |
Réflexion sur l'impact de la télévision |
Saint-Esteben |
363 |
EKE-5-2 |
Vivre en Basque aux États-Unis |
Saint-Jean-Pied-de-Port |
364 |
EKE-5-6 |
D'abord Basque, puis Américaine |
Saint-Jean-Pied-de-Port |
365 |
EKE-9-3 |
Présence de l'euskara au sein de la communauté basque de San Francisco |
Ustaritz |
366 |
EKE-16-1 |
Exposition "L'Argentine des Basques" : témoignage de Caroline Minaberry |
Ossès |
367 |
EKL-001-2 |
Esquiule, commune basque du Béarn |
Esquiule |
368 |
EKL-6-2 |
Le collectif Axut! |
Saint-Pée-sur-Nivelle |
369 |
EKL-6-7 |
La perception du travail en langue basque dans l'hexagone |
Saint-Pée-sur-Nivelle |
370 |
EKL-6-9 |
Les basques, que faisons-nous pour vivre en langue basque ? |
Saint-Pée-sur-Nivelle |
371 |
EKL-7-2 |
L'agacement des Parisiens lorsqu'elle évoque ses origines basques |
Biarritz |
372 |
EKL-7-3 |
Au sujet de la glottophobie en France |
Biarritz |
373 |
EKL-7-6 |
L'analyse du besoin d'un retour aux sources |
Biarritz |
374 |
EKL-7-8 |
Passé ou avenir ? Vers où regarde le Pays Basque ? |
Biarritz |
375 |
EKL-7-9 |
Une tête cassée à l'endroit du basque |
Biarritz |
376 |
EKL-7-10 |
Écrire en basque ? |
Biarritz |
377 |
EKL-7-12 |
De l'influence de la langue basque dans son travail |
Biarritz |
378 |
EKL-7-15 |
Patrimoine immatériel et mondialisation |
Biarritz |
379 |
EKL-8-5 |
Du concept au nom de l'objet |
Ascain |
380 |
EKL-9-15 |
Des chroniques autour de la musique classique sur Gure Irratia |
Bayonne |
381 |
EKL-10-4 |
Son attachement au basque |
Masparraute |
382 |
EKL-10-5 |
Le théâtre en langue basque en Pays Basque |
Masparraute |
383 |
EKL-10-7 |
Le projet de ses rêves |
Masparraute |
384 |
EKL-11-13 |
Quand elle le peut, Maiana parle en basque au travail |
Itxassou |
385 |
EKL-12-2 |
Une place importante pour l'euskara dans la vie |
Larressore |
386 |
EKL-12-3 |
L'euskara, l'éducation et le théâtre pour une nouvelle aventure |
Larressore |
387 |
EKL-12-8 |
L'importance de la langue basque dans le processus de création |
Larressore |
388 |
EKL-12-11 |
Le dictionnaire de Maurice Harriet (1814-1904) |
Larressore |
389 |
EKL-18-4 |
Sa définition de l’identité basque |
Bayonne |
390 |
EKL-19-10 |
Chanter en basque |
Hasparren |
391 |
EKL-20-12 |
Au sujet du patrimoine immatériel |
Ciboure |
392 |
EKL 22-1 |
Explication du travail du Centre de recherche IKER |
Bayonne |
393 |
EKL 22-2 |
La spécificité du centre de recherche IKER |
Bayonne |
394 |
EKL 22-4 |
Son domaine de recherche actuel |
Bayonne |
395 |
EKL 22-5 |
L'étude de la langue basque au-delà de nos frontières |
Bayonne |
396 |
EKL 22-6 |
IKER est membre de l’Ethnopôle basque, son implication |
Bayonne |
397 |
EKL 22-7 |
Son opinion sur le patrimoine immatériel |
Bayonne |
398 |
EKL 24-2 |
L'apprentissage de la langue basque depuis son enfance |
Mauléon-Licharre |
399 |
EKL 24-5 |
La dynamique à Esquiule |
Mauléon-Licharre |
400 |
EKL 24-8 |
L'importance d'être bascophone pour ouvrir un magasin à Mauléon |
Mauléon-Licharre |