L'attachement à la langue basque

Enregistrements (61)

# Référence Titre Date Durée Commune Collecteurs
51 LAN-001 LAN-001 - Mixel Sainte-Marie 16-02-2010 1:22:00 Lantabat Xan Aire
52 MAK-002 MAK-002 - Angèle Mendiboure 05-12-2012 1:03:00 Macaye Ahotsak.eus
53 MB-48 Les moines bénédictins de l'abbaye de Belloc 01-04-1974 0:15:56 Urt Maite Barnetche
54 MB-68 Père Lafitte 03-05-1975 0:15:02 Ustaritz Maite Barnetche
55 MB-169 Situation sociolinguistique du basque 19-04-1980 0:14:58 Saint-Jean-de-Luz Maite Barnetche
56 MIT-001 MIT-001 - Maiana Ager 09-09-2011 0:31:00 Moncayolle-Larrory-Mendibieu Alex Artzelus
57 ULA-002 ULA-002 - Jean-Louis Davant 09-09-2011 1:10:00 Arrast-Larrebieu Alex Artzelus
58 UNA-009 UNA-009 - Odei Barroso Gomila 19-12-2016 0:35:00 Urrugne Ahotsak.eus
59 URE-013 URE-013 - Txomin Arranbide 10-02-2015 0:21:00 Urepel Alex Artzelus
60 URE-014 URE-014 - Txomin Arranbide 10-02-2015 0:45:00 Urepel Alex Artzelus
61 ZDO-004 ZDO-004 - Bettan Hoqui - Joana Hoqui 25-10-2014 1:52:00 Sauguis-Saint-Étienne Ahotsak.eus

Séquences (79)

# Référence Titre Commune
51 DTI-002-024 A propos du livre "Battita handia" Saint-Esteben
52 DTI-002-034 Toujours en basque dans le Sud Saint-Esteben
53 DTI-002-035 Le basque fait de nous un peuple Saint-Esteben
54 EKE-5-2 Vivre en Basque aux États-Unis Saint-Jean-Pied-de-Port
55 EKE-5-6 D'abord Basque, puis Américaine Saint-Jean-Pied-de-Port
56 EKE-9-3 Présence de l'euskara au sein de la communauté basque de San Francisco Ustaritz
57 EKL-001-2 Esquiule, commune basque du Béarn Esquiule
58 EKL-6-2 Le collectif Axut! Saint-Pée-sur-Nivelle
59 EKL-6-7 La perception du travail en langue basque dans l'hexagone Saint-Pée-sur-Nivelle
60 EKL-6-9 Les basques, que faisons-nous pour vivre en langue basque ? Saint-Pée-sur-Nivelle
61 EKL-7-8 Passé ou avenir ? Vers où regarde le Pays Basque ? Biarritz
62 EKL-10-4 Son attachement au basque Masparraute
63 EKL 28-12 Un rêve Bidarray
64 ETR-002-3 Certains de ses enfants ont réapprit le basque Etcharry
65 HEN-003-3 L'attitude de ses parents par rapport aux études et à la langue basque Hendaye
66 HEN-006-27 La langue basque parlée à Hendaye est en train de se transformer Hendaye
67 LAN-001-42 Tout le monde parlant basque après un enterrement à Saint-Jean-de-Luz Lantabat
68 MAK-002-36 Transmettre le basque aux enfants Macaye
69 MAK-002-40 Les enfants ont gardé l’amour du Pays Basque Macaye
70 MIT-001-1 Sa fille parle basque, pas son fils Moncayolle-Larrory-Mendibieu
71 ULA-002-5 Il obtint une bourse pour une grande école grâce à la langue basque Arrast-Larrebieu
72 ULA-002-38 Davant académicien et politicien Arrast-Larrebieu
73 UNA-009-6 Sa relation avec sa ville Urrugne
74 URE-013-2 Les relations avec les villages voisins Urepel
75 URE-013-3 La langue basque de plus en plus parlée Urepel
76 URE-014-4 En faveur de la langue basque Urepel
77 ZDO-004-10 Étonné•e•s par l’attachement à la langue basque Sauguis-Saint-Étienne
78 ZDO-004-66 Priorité à la langue basque Sauguis-Saint-Étienne
79 ZDO-004-83 L’attitude envers le basque Sauguis-Saint-Étienne
Développé par CodeSyntax. CMS : Django.