401 |
LOH-001-005 |
Amak ez zekien frantsesik |
Lohitzüne-Oihergi |
402 |
LOH-001-020 |
Oihergin zuberotarrez, Lohitzunen manexez |
Lohitzüne-Oihergi |
403 |
LOH-001-024 |
Bearnesa eta euskara, biak dakizki |
Lohitzüne-Oihergi |
404 |
MAK-002-2 |
Euskaldun sortu, kristau eta frantses bilakatu |
Makea |
405 |
MAK-002-11 |
Baratzezainak euskaraz eta gaskoiz ari |
Makea |
406 |
MAK-002-36 |
Euskara haurrei transmititu |
Makea |
407 |
MAK-002-37 |
San Andres elizan euskarazko mezak |
Makea |
408 |
MAK-002-40 |
Euskal Herriaren amodioa atxiki dute haurrek |
Makea |
409 |
MIT-001-1 |
Alabak euskaraz, semeak ez |
Mitikile-Larrori-Mendibile |
410 |
MIT-001-2 |
Euskaldunekin beti euskaraz |
Mitikile-Larrori-Mendibile |
411 |
MIT-001-23 |
"Zola", lurra, "le fond" |
Mitikile-Larrori-Mendibile |
412 |
SKP-001-9 |
Lixozeko ia etxe guztietan badira euskaldunak |
Sarrikotapea |
413 |
SOH-001-6 |
Animalien izenak |
Sohüta |
414 |
SOH-001-9 |
Ikastolaren inguruko iritzia |
Sohüta |
415 |
ULA-001-4 |
Zaharrak mintzatzen dira euskaraz baina gazteak gutxi |
Urrüstoi-Larrabile |
416 |
ULA-001-6 |
Larzabaleko ikastolara Zuberoatik |
Urrüstoi-Larrabile |
417 |
ULA-001-13 |
'Arrailoba' eta 'arrasemea' |
Urrüstoi-Larrabile |
418 |
ULA-002-1 |
"Oso" eta "hanitx" Zuberoan |
Urrüstoi-Larrabile |
419 |
ULA-002-3 |
Lapurtera galtzear |
Urrüstoi-Larrabile |
420 |
ULA-002-5 |
Euskarari esker lortu zuen ikastetxe baten ikasteko beka |
Urrüstoi-Larrabile |
421 |
ULA-002-7 |
"Zohardia", gau izartsua |
Urrüstoi-Larrabile |
422 |
ULA-002-9 |
Zuberotar batua eta Zuberoako idazleak |
Urrüstoi-Larrabile |
423 |
ULA-002-10 |
Zuberoako euskara antzekoa da leku guztietan |
Urrüstoi-Larrabile |
424 |
ULA-002-13 |
Ikastoletan gizonezkoak ere irakasle izatea ona da |
Urrüstoi-Larrabile |
425 |
ULA-002-14 |
Baxenabarre eta Nafarroa Beherea |
Urrüstoi-Larrabile |
426 |
ULA-002-15 |
-sa, atzizki femeninoari buruz |
Urrüstoi-Larrabile |
427 |
ULA-002-16 |
Lexikoaz galdezka |
Urrüstoi-Larrabile |
428 |
ULA-002-31 |
Eskiulaz eta Biarnoko hizkuntzez |
Urrüstoi-Larrabile |
429 |
ULA-002-33 |
Euskararen egoera Zuberoan |
Urrüstoi-Larrabile |
430 |
ULA-002-34 |
Euskara eskolan |
Urrüstoi-Larrabile |
431 |
ULA-002-38 |
Davant euskaltzain osoa eta politikaria |
Urrüstoi-Larrabile |
432 |
ULA-002-40 |
Euskaltzaindiko hiztegi batuko batzordekidea |
Urrüstoi-Larrabile |
433 |
ULA-002-43 |
Zubereraz ama eskolan eta lehen mailetan |
Urrüstoi-Larrabile |
434 |
ULA-002-45 |
Zuberoako eta Lapurdiko hitzak hiztegi batuan |
Urrüstoi-Larrabile |
435 |
ULA-002-46 |
Batuan aisago idazten du |
Urrüstoi-Larrabile |
436 |
UNA-005-34 |
Eskolara joateko ohiturak |
Urruña |
437 |
UNA-005-37 |
Euskara batua eta eskualdeetako euskara |
Urruña |
438 |
UNA-009-6 |
Herriarekin duen harremana |
Urruña |
439 |
UNA-009-12 |
Urruñako eskolak eta bertso eskolak |
Urruña |
440 |
UNA-009-14 |
Nola hasi zen lanean bertso eskolan |
Urruña |
441 |
UNA-009-24 |
Ikasketak Bilbon |
Urruña |
442 |
UNA-010-2 |
Euskalkia eta bere hizkera moldatzea I |
Urruña |
443 |
UNA-010-3 |
Euskalkia eta bere hizkera moldatzea II |
Urruña |
444 |
UNA-010-4 |
Euskalkia eta bere hizkera moldatzea III |
Urruña |
445 |
UNA-010-5 |
Euskalkien arteko mugak I |
Urruña |
446 |
UNA-010-7 |
Euskalkien arteko mugak II |
Urruña |
447 |
UNA-010-9 |
Euskalkiak eta euskara batua Iparraldean |
Urruña |
448 |
UNA-010-19 |
Proiektuaren inguruko iritzia |
Urruña |
449 |
UNA-010-20 |
Zer bilatuko zenuke Ahotsak.eus-en? |
Urruña |
450 |
URE-005-37 |
Eskolan frantsesez egin beharra |
Urepele |